Ezekiel 46:3

3 Le peuple du pays se prosternera devant l'Éternel, à l'entrée de cette porte, aux sabbats et aux nouvelles lunes.

Ezekiel 46:3 Meaning and Commentary

Ezekiel 46:3

Likewise the people of the land shall worship at the door
of this gate before the Lord
Publicly, and in a spiritual manner; attending the ministration of the word and ordinances with constancy and fervency; praying to God, praising his name, and hearing his word with attention; and performing all the duties of religious worship. The allusion is to the people of Israel meeting at the door of the tabernacle of the congregation, ( Exodus 29:42 ) : "in the sabbaths, and in the new moons"; at their stated weekly and monthly meetings; see ( Isaiah 66:23 ) .

Ezekiel 46:3 In-Context

1 Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: La porte du parvis intérieur, celle qui regarde l'Orient, sera fermée les six jours ouvriers; mais elle sera ouverte le jour du sabbat, et elle sera aussi ouverte le jour de la nouvelle lune.
2 Le prince y entrera par le chemin du vestibule de la porte extérieure, et il se tiendra près des poteaux de la porte, pendant que les sacrificateurs offriront son holocauste et ses sacrifices de prospérités. Il se prosternera sur le seuil de la porte, et sortira, et la porte ne sera pas fermée jusqu'au soir.
3 Le peuple du pays se prosternera devant l'Éternel, à l'entrée de cette porte, aux sabbats et aux nouvelles lunes.
4 Et l'holocauste que le prince offrira à l'Éternel, au jour du sabbat, sera de six agneaux sans défaut et d'un bélier sans défaut.
5 L'offrande sera d'un épha pour le bélier, et pour les agneaux de ce qu'il voudra, avec un hin d'huile par épha.
The Ostervald translation is in the public domain.