Ezekiel 46:4

4 Et l'holocauste que le prince offrira à l'Éternel, au jour du sabbat, sera de six agneaux sans défaut et d'un bélier sans défaut.

Ezekiel 46:4 Meaning and Commentary

Ezekiel 46:4

And the burnt offering the prince shall offer unto the Lord in
the sabbath day
In ( Ezekiel 45:17 ) , it is said to be the prince's part to give and prepare sacrifices in the feasts, new moons, sabbaths, and all solemnities; and there follows an account of them, for New Year's Day, and for the feasts of passover and tabernacles; and here an account is given of those for the sabbaths and new moons; which is very properly reserved for this place, to follow the account of the opening of the eastern gate at those seasons: and the burnt offering for the sabbath shall be six lambs without blemish, and a ram without blemish;
according to the law of Moses, only two lambs were the burnt offering for this day, besides the continual one, ( Numbers 28:9 Numbers 28:10 ) , here Jarchi confesses his ignorance; and Kimchi says it is a new thing; and indeed it is, and is a proof of the ceremonial law being now abolished. These seven denote the perfect sacrifice of Christ, by which he has perfected for ever them that are sanctified; and being without blemish, the purity and holiness of it; and as the people of God on the six working days commit much sin, and contract much guilt, the sacrifice of Christ is signified by six lambs, which it is necessary they should hear of, and it should be set before them in the ministry of the word on Lord's days, which is meant by the offering of it; that they may by faith apply it to themselves, to the removal of sin from their consciences, and take the comfort of it; as the one ram may denote the one sacrifice of Christ, though typified by many; and who, like the ram, is the leader and guide of the flock: now, more creatures being offered for this burnt offering than under the law, denotes the clearer knowledge of the sacrifice of Christ under the Gospel, and the more extensive efficacy of it, to the removal of the guilt of sin from the Lord's people.

Ezekiel 46:4 In-Context

2 Le prince y entrera par le chemin du vestibule de la porte extérieure, et il se tiendra près des poteaux de la porte, pendant que les sacrificateurs offriront son holocauste et ses sacrifices de prospérités. Il se prosternera sur le seuil de la porte, et sortira, et la porte ne sera pas fermée jusqu'au soir.
3 Le peuple du pays se prosternera devant l'Éternel, à l'entrée de cette porte, aux sabbats et aux nouvelles lunes.
4 Et l'holocauste que le prince offrira à l'Éternel, au jour du sabbat, sera de six agneaux sans défaut et d'un bélier sans défaut.
5 L'offrande sera d'un épha pour le bélier, et pour les agneaux de ce qu'il voudra, avec un hin d'huile par épha.
6 Au jour de la nouvelle lune, il offrira un jeune taureau sans défaut, six agneaux et un bélier, qui seront sans défaut.
The Ostervald translation is in the public domain.