Genèse 26:33

33 Et il l'appela Shiba (serment). C'est pour cela que la ville se nomme Béer-Shéba (puits du serment) jusqu'à ce jour.

Genèse 26:33 Meaning and Commentary

Genesis 26:33

And he called it Sheba
Which, according to Jerom, signifies "fulness", as if it had its name from the abundance of water in it; but rather it signifies an "oath", and was so called from the oath, which he and Abimelech had just took to one another; and these circumstances meeting together, the taking of the oath, and the account of the well, therefore the name of the city is Beersheba unto this day;
that is, the well of the oath: it had been so called by Abraham an hundred years ago or more; but now upon this occasion it was renewed and confirmed, and so continued until the times of Moses, and many ages after.

Genèse 26:33 In-Context

31 Et ils se levèrent de bon matin, et s'engagèrent l'un l'autre par serment. Puis Isaac les renvoya, et ils s'en allèrent d'avec lui en paix.
32 Il arriva, en ce même jour, que les serviteurs d'Isaac vinrent lui donner des nouvelles du puits qu'ils avaient creusé, et lui dirent: Nous avons trouvé de l'eau.
33 Et il l'appela Shiba (serment). C'est pour cela que la ville se nomme Béer-Shéba (puits du serment) jusqu'à ce jour.
34 Or, Ésaü, âgé de quarante ans, prit pour femmes Judith, fille de Béeri, le Héthien, et Basmath, fille d'Elon, le Héthien;
35 Qui furent une amertume d'esprit pour Isaac et pour Rébecca.
The Ostervald translation is in the public domain.