Genèse 29:33

33 Elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit: L'Éternel a entendu que j'étais haïe, et il m'a encore donné celui-ci; et elle l'appela Siméon (exaucement).

Genèse 29:33 Meaning and Commentary

Genesis 29:33

And she conceived again, and bare a son
As soon as she well could. The Jews F24 have a notion, that Leah brought forth her sons at seven months' end: and said, because the Lord hath heard that I [was] hated;
or less loved than her sister: he hath therefore given me this [son] also;
to comfort her under the trial and exercise, and engage her husband's love the more unto her: and she called his name Simeon:
which signifies "hearing", and answers to the reason of her having him as she concluded.


FOOTNOTES:

F24 Pirke Eliezer, c. 36.

Genèse 29:33 In-Context

31 Et l'Éternel, voyant que Léa était haïe, la rendit féconde; mais Rachel était stérile.
32 Et Léa conçut et enfanta un fils, qu'elle appela Ruben (voyez un fils! ). Car elle dit: L'Éternel a regardé mon affliction; maintenant mon mari m'aimera.
33 Elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit: L'Éternel a entendu que j'étais haïe, et il m'a encore donné celui-ci; et elle l'appela Siméon (exaucement).
34 Elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit: Pour cette fois, mon mari s'attachera à moi; car je lui ai enfanté trois fils; c'est pourquoi on l'appela Lévi (attachement).
35 Elle conçut encore et enfanta un fils, et dit: Cette fois je louerai l'Éternel; c'est pourquoi elle l'appela Juda (louange). Et elle cessa d'avoir des enfants.
The Ostervald translation is in the public domain.