Genèse 45:8

8 Et maintenant, ce n'est pas vous qui m'avez envoyé ici, mais c'est Dieu; et il m'a établi pour père à Pharaon, et pour seigneur sur toute sa maison, et gouverneur dans tout le pays d'Égypte.

Genèse 45:8 Meaning and Commentary

Genesis 45:8

So now [it was] not you [that] sent me hither, but God
Which is to be understood not absolutely, as if they had no concern at all in sending him thither; they sold him to the Ishmaelites, who brought him down to Egypt and sold him to Potiphar, and so were instrumental in his coming to Egypt; but comparatively, it was not they so much as God that sent him; whose providence directed, disposed, and overruled all those events, to bring Joseph to this place, and to such an high station, to answer the purposes and designs of God in providing for and preserving Jacob's family in a time of distress:

and he hath made me a father to Pharaoh:
to be a teacher to him, as Aben Ezra, that is, to be his counsellor, to advise him well in all things, as a father his children; or to be his partner and patron, as Jarchi, to have a share with him in power and authority, and to be reckoned as a father to him, see ( Genesis 41:43 ) ; and to provide for him and the welfare of his kingdom, as parents do for their children: the following phrases explain it of rule and government; and the meaning is, that he was a great man, and a prince F19 in Pharaoh's court:

and lord of all his house;
his prime minister, chief counsellor and courtier:

and a ruler throughout all the land of Egypt;
to whom all the deputies of the several provinces were subject under Pharaoh, and especially in the affair of the corn.


FOOTNOTES:

F19 So it is interpreted by R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 50. 1.

Genèse 45:8 In-Context

6 Car voici deux ans que la famine est sur la terre, et pendant cinq ans encore il n'y aura ni labour, ni moisson.
7 Mais Dieu m'a envoyé devant vous, pour vous faire subsister sur la terre, et pour vous faire vivre par une grande délivrance.
8 Et maintenant, ce n'est pas vous qui m'avez envoyé ici, mais c'est Dieu; et il m'a établi pour père à Pharaon, et pour seigneur sur toute sa maison, et gouverneur dans tout le pays d'Égypte.
9 Hâtez-vous de monter vers mon père, et dites-lui: Ainsi a dit ton fils Joseph: Dieu m'a établi seigneur sur toute l'Égypte; descends vers moi, ne t'arrête point.
10 Tu habiteras au pays de Gossen, et tu seras près de moi, toi, tes enfants, et les enfants de tes enfants, tes brebis et tes bœufs, et tout ce qui est à toi.
The Ostervald translation is in the public domain.