Genèse 48:2

2 On le fit savoir à Jacob, et on lui dit: Voici ton fils Joseph qui vient vers toi. Alors Israël rassembla ses forces, et s'assit sur son lit.

Genèse 48:2 Meaning and Commentary

Genesis 48:2

And [one] told Jacob
The same that came from Jacob to Joseph might be sent back by him to, his father, to let him know that he was coming to see him, or some other messenger sent on purpose; for it can hardly be thought that this was an accidental thing on either side: and said, behold, thy son Joseph cometh unto thee;
to pay him a visit, and which no doubt gave him a pleasure, he being his beloved son, as well as he was great and honourable: and Israel strengthened himself, and sat upon his bed;
his spirits revived, his strength renewed, he got fresh vigour on hearing his son Joseph was coming; and he exerted all his strength, and raised himself up by the help of his staff, and sat upon his bed to receive his son's visit; for now it was when he blessed the sons of Joseph, that he leaned upon the top of his staff and worshipped, as the apostle says, ( Hebrews 11:21 ) .

Genèse 48:2 In-Context

1 Or, il arriva après ces choses, qu'on dit à Joseph: Voici, ton père est malade. Alors il prit ses deux fils avec lui, Manassé et Éphraïm.
2 On le fit savoir à Jacob, et on lui dit: Voici ton fils Joseph qui vient vers toi. Alors Israël rassembla ses forces, et s'assit sur son lit.
3 Et Jacob dit à Joseph: Le Dieu Tout-Puissant m'apparut à Luz, au pays de Canaan, et me bénit;
4 Et il me dit: Voici, je te ferai croître et multiplier, je te ferai devenir une assemblée de peuples, et je donnerai ce pays à ta postérité après toi, en possession perpétuelle.
5 Et maintenant tes deux fils qui te sont nés au pays d'Égypte, avant que je vinsse vers toi en Égypte, sont à moi. Éphraïm et Manassé seront à moi comme Ruben et Siméon.
The Ostervald translation is in the public domain.