Genèse 48:5

5 Et maintenant tes deux fils qui te sont nés au pays d'Égypte, avant que je vinsse vers toi en Égypte, sont à moi. Éphraïm et Manassé seront à moi comme Ruben et Siméon.

Genèse 48:5 Meaning and Commentary

Genesis 48:5

And now thy two sons, Ephraim and Manasseh
Ephraim was the youngest, but is mentioned first, as he afterwards was preferred in the blessing of him: which were born unto thee in the land of Egypt, before I came unto
thee into Egypt;
and therefore must be twenty years of age, or upwards: for Jacob had been in Egypt seventeen years, and he came there when there had been two years of famine, and Joseph's sons were born to him before the years of famine began, ( Genesis 41:50 ) ; of these Jacob says, they [are] mine: as Reuben and Simeon, they shall be mine;
that is, by adoption; should be reckoned not as his grandchildren, but as his children, even as his two eldest sons, Reuben and Simeon; and so should be distinct tribes or heads of them, as his sons would be, and have a distinct part and portion in the land of Canaan; and thus the birthright was transferred from Reuben, because of his incest, to Joseph, who in his posterity had a double portion assigned him.

Genèse 48:5 In-Context

3 Et Jacob dit à Joseph: Le Dieu Tout-Puissant m'apparut à Luz, au pays de Canaan, et me bénit;
4 Et il me dit: Voici, je te ferai croître et multiplier, je te ferai devenir une assemblée de peuples, et je donnerai ce pays à ta postérité après toi, en possession perpétuelle.
5 Et maintenant tes deux fils qui te sont nés au pays d'Égypte, avant que je vinsse vers toi en Égypte, sont à moi. Éphraïm et Manassé seront à moi comme Ruben et Siméon.
6 Mais les enfants que tu auras engendrés après eux, seront à toi; ils seront appelés du nom de leurs frères dans leur héritage.
7 Pour moi, quand je revenais de Paddan, Rachel mourut auprès de moi, au pays de Canaan, en chemin, lorsqu'il y avait encore quelque distance pour arriver à Éphrath, et je l'enterrai là sur le chemin d'Éphrath (qui est Béthléem).
The Ostervald translation is in the public domain.