Jean 7:41

41 D'autres disaient: C'est le Christ. Et d'autres disaient: Mais le Christ vient-il de Galilée?

Jean 7:41 Meaning and Commentary

John 7:41

Others said, this is the Christ
The true Messiah, which they concluded, not only from the miracles, ( John 7:31 ) , but from his speaking of rivers of living water flowing from him that believes in him; for the same prophecy that speaks of miracles to be performed in the times of the Messiah, speaks also of waters breaking out in the wilderness, and streams in the desert, of the parched ground becoming a pool, and the thirsty land springs of water, ( Isaiah 35:5-7 ) .

But some said, shall Christ come out of Galilee?
as they supposed Jesus did; and because he was educated at Nazareth, and Capernaum was his city, and he chiefly conversed, preached, and wrought his miracles in these parts, they concluded that he was born there; and therefore object this to his being the true Messiah. For if they did not mean this, according to their own accounts, the Messiah was to be in Galilee, and to be first revealed there; for they affirm F9 this in so many words, that (lylgd aerab axyvm aklm ylgty) , "the King Messiah shall be revealed in the land of Galilee"; accordingly Jesus, the true Messiah, as he was brought up in Galilee, though not born there, so he first preached there, and there wrought his first miracle; here he chiefly was, unless at the public feasts; and here he manifested himself to his disciples after his resurrection.


FOOTNOTES:

F9 Zohar in Gen. fol. 74. 3. & in Exod. fol. 3. 3. & 4. 1.

Jean 7:41 In-Context

39 (Or, il dit cela de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui; car le Saint-Esprit n'avait pas encore été donné, parce que Jésus n'était pas encore glorifié. )
40 Plusieurs de la foule, ayant entendu ces paroles, disaient: Celui-ci est véritablement le prophète.
41 D'autres disaient: C'est le Christ. Et d'autres disaient: Mais le Christ vient-il de Galilée?
42 L'Écriture ne dit-elle pas que le Christ sort de la postérité de David, et du bourg de Bethléhem d'où était David
43 Le peuple était donc partagé à son sujet.
The Ostervald translation is in the public domain.