The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
John
John 7:41
Compare Translations for John 7:41
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
John 7:40
NEXT
John 7:42
Holman Christian Standard Bible
41
Others said, "This is the Messiah!" But some said, "Surely the Messiah doesn't come from Galilee, does He?
Read John (CSB)
English Standard Version
41
Others said, "This is the Christ." But some said, "Is the Christ to come from Galilee?
Read John (ESV)
King James Version
41
Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?
Read John (KJV)
The Message Bible
41
Others said, "He is the Messiah!" But others were saying, "The Messiah doesn't come from Galilee, does he?
Read John (MSG)
New American Standard Bible
41
Others were saying, "This is the Christ." Still others were saying, "Surely the Christ is not going to come from Galilee, is He?
Read John (NAS)
New International Version
41
Others said, “He is the Messiah.” Still others asked, “How can the Messiah come from Galilee?
Read John (NIV)
New King James Version
41
Others said, "This is the Christ." But some said, "Will the Christ come out of Galilee?
Read John (NKJV)
New Living Translation
41
Others said, “He is the Messiah.” Still others said, “But he can’t be! Will the Messiah come from Galilee?
Read John (NLT)
New Revised Standard
41
Others said, "This is the Messiah." But some asked, "Surely the Messiah does not come from Galilee, does he?
Read John (NRS)
American Standard Version
41
Others said, This is the Christ. But some said, What, doth the Christ come out of Galilee?
Read John (ASV)
The Bible in Basic English
41
Others said, This is the Christ. But others said, Not so; will the Christ come from Galilee?
Read John (BBE)
Common English Bible
41
Others said, "He's the Christ." But others said, "The Christ can't come from Galilee, can he?
Read John (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
41
Others said, "He's the Christ." But others said, "The Christ can't come from Galilee, can he?
Read John (CEBA)
The Complete Jewish Bible
41
others said, "This is the Messiah." But others said, "How can the Messiah come from the Galil?
Read John (CJB)
The Darby Translation
41
Others said, This is the Christ. Others said, Does then the Christ come out of Galilee?
Read John (DBY)
Good News Translation
41
Others said, "He is the Messiah!" But others said, "The Messiah will not come from Galilee!
Read John (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
41
Others said, "He is the Messiah!" But others said, "The Messiah will not come from Galilee!
Read John (GNTA)
GOD'S WORD Translation
41
Other people said, "This man is the Messiah." Still other people asked, "How can the Messiah come from Galilee?
Read John (GW)
Hebrew Names Version
41
Others said, "This is the Messiah." But some said, "What, does the Messiah come out of the Galil?
Read John (HNV)
Jubilee Bible 2000
41
Others said, This is the Christ. But some said, Shall the Christ come out of Galilee?
Read John (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
41
Others said , This is the Christ. But some said , Shall Christ come out of Galilee?
Read John (KJVA)
Lexham English Bible
41
Others were saying, "This man is the Christ!" But others were saying, "No, for the Christ does not come from Galilee, [does he]?
Read John (LEB)
New Century Version
41
Others said, "He is the Christ." Still others said, "The Christ will not come from Galilee.
Read John (NCV)
New International Reader's Version
41
Others said, "He is the Christ." Still others asked, "How can the Christ come from Galilee?
Read John (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
41
Others said, "This is the Messiah." But some asked, "Surely the Messiah does not come from Galilee, does he?
Read John (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
41
Others said: This is the Christ. But some said: Doth the Christ come out of Galilee?
Read John (RHE)
Revised Standard Version
41
Others said, "This is the Christ." But some said, "Is the Christ to come from Galilee?
Read John (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
41
Others said, "This is the Christ." But some said, "Is the Christ to come from Galilee?
Read John (RSVA)
SBL Greek New Testament
41
ἄλλοι ἔλεγον · Οὗτός ἐστιν ὁ χριστός · οἱ δὲ ⸃ ἔλεγον · Μὴ γὰρ ἐκ τῆς Γαλιλαίας ὁ χριστὸς ἔρχεται;
Read John (SBLG)
Third Millennium Bible
41
Others said, "This is the Christ." But some said, "Shall Christ come out of Galilee?
Read John (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
41
Others said, "This is the Christ." But some said, "Shall Christ come out of Galilee?
Read John (TMBA)
Tyndale
41
Other sayde: this is Christ. Some sayde: shall Christ come out of Galile?
Read John (TYN)
The Latin Vulgate
41
alii dicebant hic est Christus quidam autem dicebant numquid a Galilaea Christus venit
Read John (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
41
alii dicebant hic est Christus quidam autem dicebant numquid a Galilaea Christus venit
Read John (VULA)
The Webster Bible
41
Others said, This is the Christ. But some said, Will Christ come out of Galilee?
Read John (WBT)
World English Bible
41
Others said, "This is the Christ." But some said, "What, does the Christ come out of Galilee?
Read John (WEB)
Weymouth New Testament
41
Others said, "He is the Christ." But others again, "Not so, for is the Christ to come from Galilee?
Read John (WNT)
Wycliffe
41
Others said, This is Christ. But some said, Whether Christ cometh from Galilee?
Read John (WYC)
Young's Literal Translation
41
others said, `This is the Christ;' and others said, `Why, out of Galilee doth the Christ come?
Read John (YLT)
PREVIOUS
John 7:40
NEXT
John 7:42
John 7:41 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS