Job 42:4

4 "Écoute donc et je parlerai; je t'interrogerai et tu m'instruiras. "

Job 42:4 Meaning and Commentary

Job 42:4

Hear, I beseech thee, and I will speak
Not in the manner he had before, complaining of God and justifying himself, but in a way of humble entreaty of favours of him, of confession of sin before him, and of acknowledgment of his wisdom, goodness, and justice in all his dealings with him, which before he arraigned;

I will demand of thee;
or rather "I will make petition to thee", as Mr. Broughton renders it; humbly ask a favour, and entreat a gracious answer; for to demand is not so agreeable to the frame and temper of soul Job was now in;

and declare thou unto me;
or make him know what he knew not; he now in ignorance applies to God, as a God of knowledge, to inform him in things he was in the dark about, and to increase what knowledge he had. He was now willing to take the advice of Elihu, and pursue it, ( Job 34:31 Job 34:32 ) .

Job 42:4 In-Context

2 Je sais que tu peux tout, et qu'on ne saurait t'empêcher d'accomplir un dessein.
3 "Qui obscurcit mes plans sans science? " J'ai parlé et je ne comprenais pas; ce sont des choses trop merveilleuses pour moi, et je ne les connais point.
4 "Écoute donc et je parlerai; je t'interrogerai et tu m'instruiras. "
5 Mes oreilles avaient entendu parler de toi; mais, maintenant, mon œil t'a vu.
6 C'est pourquoi je me condamne et je me repens, sur la poussière et sur la cendre.
The Ostervald translation is in the public domain.