Luc 11:14

14 Jésus chassa aussi un démon qui était muet; et le démon étant sorti, le muet parla; et le peuple était dans l'admiration.

Luc 11:14 Meaning and Commentary

Luke 11:14

And he was casting out a devil
At a certain time, either the same that is recorded in ( Matthew 9:32 ) or in ( Matthew 12:22 ) for both of them were attended with the same effect upon the people, and with the same calumny of the Pharisees, mentioned here:

and it was dumb.
The Ethiopic version reads, "deaf and dumb"; that is, the devil, which possessed the man, made him both deaf and dumb; if the same as in ( Matthew 12:22 ) he was blind, as well as dumb:

and it came to pass, when the devil was gone out;
of the man possessed by him, by the command of Christ:

the dumb spake;
as other men did, and as he had done before; the cause being removed, the effect ceased:

and the people wondered;
at the power of Christ, and concluded that he must be the Messiah, the son of David.

Luc 11:14 In-Context

12 Ou encore, s'il lui demande un ouf, lui donnera-t-il un scorpion?
13 Si donc, vous, qui êtes mauvais, savez donner de bonnes choses à vos enfants, combien plus votre Père céleste donnera-t-il le Saint-Esprit à ceux qui le lui demandent?
14 Jésus chassa aussi un démon qui était muet; et le démon étant sorti, le muet parla; et le peuple était dans l'admiration.
15 Et quelques-uns d'entre eux dirent: C'est par Béelzébul, le prince des démons, qu'il chasse les démons.
16 Mais d'autres, pour l'éprouver, lui demandaient un miracle qui vint du ciel.
The Ostervald translation is in the public domain.