Luc 22:55

55 Et quand ils eurent allumé du feu au milieu de la cour, et qu'ils se furent assis ensemble, Pierre s'assit parmi eux.

Luc 22:55 Meaning and Commentary

Luke 22:55

And when they had kindled a fire in the midst of the hall,
&c.] It being cold in the night time, though it was at the passover, and the beginning of harvest, the servants and officers of the high priest made a fire in the middle of the hall, whilst Jesus was examining before the sanhedrim, at the other end of it: and were sat down together;
about it, as the Syriac version adds, to warm themselves: Peter sat down among them;
for the same purpose, and as if he was one of them; and which he might do, not only to warm himself, but to prevent his being taken notice of, and suspected; as he might have been, had he been loitering about.

Luc 22:55 In-Context

53 J'étais tous les jours dans le temple avec vous, et vous n'avez point mis les mains sur moi. Mais c'est votre heure et la puissance des ténèbres.
54 Alors ils le saisirent, et l'emmenèrent, et le firent entrer dans la maison du souverain sacrificateur. Et Pierre suivait de loin.
55 Et quand ils eurent allumé du feu au milieu de la cour, et qu'ils se furent assis ensemble, Pierre s'assit parmi eux.
56 Et une servante le voyant assis auprès du feu, et le regardant attentivement, dit:
57 Celui-ci était aussi avec cet homme. Mais il renia Jésus, en disant: Femme, je ne le connais point.
The Ostervald translation is in the public domain.