Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Luc 22:57

Listen to Luc 22:57
57 Celui-ci était aussi avec cet homme. Mais il renia Jésus, en disant: Femme, je ne le connais point.

Luc 22:57 Meaning and Commentary

Luke 22:57

And he denied him, saying, woman, I know him not.
] Startled at the maid's positive assertion, and knowing not how to clear himself any other way, roundly, and at once, denied that Jesus was his master; or that he was a disciple of his; or that he knew any thing of him, or had any acquaintance with him: and thus he that had said he would die with him, rather than deny him, is frighten at a servant maid, and denies him upon the first attack upon him.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Luc 22:57 In-Context

55 Et quand ils eurent allumé du feu au milieu de la cour, et qu'ils se furent assis ensemble, Pierre s'assit parmi eux.
56 Et une servante le voyant assis auprès du feu, et le regardant attentivement, dit:
57 Celui-ci était aussi avec cet homme. Mais il renia Jésus, en disant: Femme, je ne le connais point.
58 Et peu après un autre l'ayant vu, dit: Tu es aussi de ces gens-là. Mais Pierre dit: O homme, je n'en suis point.
59 Environ une heure après, un autre insistait en disant: Certainement, celui-là était aussi avec lui; car il est aussi Galiléen.
The Ostervald translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in