Luc 22:58

58 Et peu après un autre l'ayant vu, dit: Tu es aussi de ces gens-là. Mais Pierre dit: O homme, je n'en suis point.

Luc 22:58 Meaning and Commentary

Luke 22:58

And after a little while
A quarter, or half an hour after, within an hour at least: another saw him;
not another maid, but another man, as appears from the answer; though the Syriac and Persic versions leave out the word man, it may be because Matthew and Mark represent the person, on account of whose words Peter denied Christ a second time, to be another maid; but then it is to be observed, that that maid did not speak directly to Peter, as this person did, but to those that were present, or that stood by: and one of these taking the hint from her, looked at him, and said, thou art also of them;
of the disciples of Jesus of Nazareth; thou belongest to that company; thou art certainly one of his followers; and Peter said, man, I am not.
This was after he had been out into the porch, and had mused upon it, and was come in again, but had not courage enough to withstand the temptation, and especially now, being attacked by a man; and so a second time denies that Christ was his master, or that he was a disciple of his.

Luc 22:58 In-Context

56 Et une servante le voyant assis auprès du feu, et le regardant attentivement, dit:
57 Celui-ci était aussi avec cet homme. Mais il renia Jésus, en disant: Femme, je ne le connais point.
58 Et peu après un autre l'ayant vu, dit: Tu es aussi de ces gens-là. Mais Pierre dit: O homme, je n'en suis point.
59 Environ une heure après, un autre insistait en disant: Certainement, celui-là était aussi avec lui; car il est aussi Galiléen.
60 Et Pierre dit: O homme, je ne sais ce que tu dis. Et au même instant, comme il parlait encore, le coq chanta.
The Ostervald translation is in the public domain.