Luc 7:25

25 Mais qu'êtes-vous allés voir? Un homme vêtu d'habits précieux? Voilà, ceux qui sont magnifiquement vêtus, et qui vivent dans les délices, sont dans les maisons des rois.

Luc 7:25 Meaning and Commentary

Luke 7:25

But what went you out for to see?
&c.] If not his air and action, what was it? was it his apparel and dress? was it to see

a man clothed in soft raiment?
If this was the case, their labour was in vain, and they had their walk for nothing; for John was clothed with camels' hair, rough and undressed, and was girt with a leathern girdle; there was nothing in his person, mien, and garb, that was attractive:

they which are gorgeously, apparelled;
or richly clothed, as John was not:

and live delicately;
in the most elegant manner, and on the richest dainties, as John did not, his food being locusts and wild honey:

are in kings' courts;
and not in a wilderness, where John; came preaching.

Luc 7:25 In-Context

23 Et heureux est celui qui ne se scandalise pas à mon sujet.
24 Ceux que Jean avait envoyés étant partis, Jésus se mit à dire au peuple au sujet de Jean: Qu'êtes-vous allés voir au désert? Un roseau agité du vent?
25 Mais qu'êtes-vous allés voir? Un homme vêtu d'habits précieux? Voilà, ceux qui sont magnifiquement vêtus, et qui vivent dans les délices, sont dans les maisons des rois.
26 Mais qu'êtes-vous allés voir? Un prophète? Oui, vous dis-je, et plus qu'un prophète.
27 C'est celui de qui il est écrit: Voici, j'envoie mon messager devant ta face, qui préparera le chemin devant toi.
The Ostervald translation is in the public domain.