Luc 9:55

55 Mais Jésus, se retournant, les censura et dit: Vous ne savez de quel esprit vous êtes animés;

Luc 9:55 Meaning and Commentary

Luke 9:55

But he turned and rebuked them
He turned himself about to them, and looking upon them with a stern countenance, sharply reproved them for their intemperate zeal, their passion of wrath, and anger, and desire of revenge:

and said, ye know not what manner of spirit ye are of;
or do not consider that this is not the true spirit of zeal, but of anger and revenge; and is not agreeable to the spirit of the meek and humble followers of Christ, or to the Spirit of God, and those gifts of his bestowed on them, nor to the spirit of the Gospel dispensation: so good men, for want of attention, may not know sometimes from what spirit they act; taking that for a good one, which is a very bad one; being covered with specious pretenses of love and zeal, and the examples of former saints; not observing the difference of persons; times, and things.

Luc 9:55 In-Context

53 Mais ceux-ci ne le reçurent pas, parce qu'il se dirigeait vers Jérusalem.
54 Et Jacques et Jean, ses disciples, voyant cela, lui dirent: Seigneur, veux-tu que nous disions que le feu descende du ciel et qu'il les consume, comme fit Élie?
55 Mais Jésus, se retournant, les censura et dit: Vous ne savez de quel esprit vous êtes animés;
56 Car le Fils de l'homme n'est point venu faire périr les hommes, mais les sauver. Et ils s'en allèrent dans un autre bourg.
57 Comme ils étaient en chemin, un homme lui dit: Je te suivrai, Seigneur, partout où tu iras.
The Ostervald translation is in the public domain.