Luc 9:59

59 Il dit à un autre: Suis-moi. Et celui-ci répondit: Seigneur, permets que j'aille auparavant ensevelir mon père.

Luc 9:59 Meaning and Commentary

Luke 9:59

And he said unto another, follow me
According to Matthew, one of his disciples, who had attended him some time, and whom he now called to the ministerial work; (See Gill on Matthew 8:20). The Ethiopic version reads, "another said to him, shall I not follow thee?" but without any foundation: they are certainly the words of Christ, directed to another person, at the same time he met with the former:

but he said, Lord, suffer me first to go and bury my father;
(See Gill on Matthew 8:21).

Luc 9:59 In-Context

57 Comme ils étaient en chemin, un homme lui dit: Je te suivrai, Seigneur, partout où tu iras.
58 Mais Jésus lui dit: Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel des nids; mais le Fils de l'homme n'a pas où reposer sa tête.
59 Il dit à un autre: Suis-moi. Et celui-ci répondit: Seigneur, permets que j'aille auparavant ensevelir mon père.
60 Jésus lui dit: Laisse les morts ensevelir leurs morts, mais toi, va annoncer le royaume de Dieu.
61 Un autre lui dit aussi: Je te suivrai, Seigneur, mais permets-moi de prendre auparavant congé de ceux qui sont dans ma maison.
The Ostervald translation is in the public domain.