Nombres 16:16

16 Puis Moïse dit à Coré: Toi et tous ceux qui sont assemblés avec toi, trouvez-vous demain devant l'Éternel, toi et eux, avec Aaron.

Nombres 16:16 Meaning and Commentary

Numbers 16:16

And Moses said unto Korah
Who was still with him, when the messenger returned from Dathan and Abiram, and who heard what Moses said in his own defence; be thou and all thy company before the Lord;
at the tabernacle, at the door of it; the Targum of Jonathan is, at the house of judgment, the court of judicature, where this affair was to be tried, and that was at the tabernacle, as appears by what follows: thou, and they, and Aaron, tomorrow;
the day after Moses had sent to Dathan and Abiram, on the morning of the next day; which as it was the time of sitting in judgment, so of offering incense; meaning Korah and his company, the two hundred fifty men with him, and not Dathan and Abiram; and Aaron also, he was ordered to appear, whom they opposed, and with whom the trial was to be made.

Nombres 16:16 In-Context

14 Certes, tu ne nous as pas fait venir dans un pays où coulent le lait et le miel! Et tu ne nous as pas donné un héritage de champs ni de vignes! Veux-tu crever les yeux de ces gens? Nous ne monterons pas.
15 Et Moïse fut fort irrité, et il dit à l'Éternel: Ne regarde point à leur offrande; je n'ai pas pris d'eux un seul âne, et je n'ai point fait de mal à un seul d'entre eux.
16 Puis Moïse dit à Coré: Toi et tous ceux qui sont assemblés avec toi, trouvez-vous demain devant l'Éternel, toi et eux, avec Aaron.
17 Et prenez chacun votre encensoir, mettez-y du parfum, et présentez devant l'Éternel chacun votre encensoir, deux cent cinquante encensoirs; toi et Aaron, ayez aussi chacun votre encensoir.
18 Ils prirent donc chacun leur encensoir, ils y mirent du feu, et y déposèrent du parfum, et ils se tinrent à l'entrée du tabernacle d'assignation, ainsi que Moïse et Aaron.
The Ostervald translation is in the public domain.