Nombres 18:2

2 Fais aussi approcher avec toi tes frères, la tribu de Lévi, la tribu de ton père, qu'ils se joignent à toi et qu'ils te servent; et toi et tes fils avec toi, vous serez devant le tabernacle du Témoignage.

Nombres 18:2 Meaning and Commentary

Numbers 18:2

And to thy brethren also of the tribe of Levi, the tribe of
thy father
For his father Amram was of that tribe, and so the Levites were his brethren, as he is directed to consider them; which might serve to conciliate their minds, and make them easy with respect to his enjoyment of the priesthood: bring them with thee;
into the court of the tabernacle, for further they might not go: that they maybe joined unto thee:
as their name of Levites signifies, persons joined and united to others, as they were to the priests: see reason of their patriarch's name Levi in ( Genesis 29:34 ) ; and minister unto thee:
be assisting to the priests in killing the sacrifices, receiving the blood, and flaying the beasts, and in other things about the sanctuary, ( Numbers 3:6 ) ; but thou, and thy sons with thee, [shall minister] before the
tabernacle of witness;
which was the most holy place, where were the ark of the testimony or witness, and the tables of the covenant; and they might be said to minister before that, when they ministered in the holy place, which was before it, when they burned incense upon the altar of incense, ordered the shewbread, and trimmed the lamps of the candlestick, which none but the priests the sons of Aaron might do.

Nombres 18:2 In-Context

1 Alors l'Éternel dit à Aaron: Toi et tes fils, et la maison de ton père avec toi, vous porterez l'iniquité du sanctuaire; et toi, et tes fils avec toi, vous porterez l'iniquité de votre sacerdoce.
2 Fais aussi approcher avec toi tes frères, la tribu de Lévi, la tribu de ton père, qu'ils se joignent à toi et qu'ils te servent; et toi et tes fils avec toi, vous serez devant le tabernacle du Témoignage.
3 Ils observeront ce que tu leur ordonneras, et ce qui concerne tout le tabernacle; seulement ils n'approcheront point des objets sacrés, ni de l'autel, de peur qu'ils ne meurent et vous avec eux.
4 Ils te seront donc adjoints, et ils observeront ce qui concerne le tabernacle d'assignation, pour tout le service du tabernacle, et nul étranger n'approchera de vous.
5 Et vous observerez ce qui concerne le sanctuaire et l'autel, afin qu'il n'y ait plus d'indignation contre les enfants d'Israël.
The Ostervald translation is in the public domain.