Nombres 28:8

8 Et tu sacrifieras l'autre agneau entre les deux soirs; tu feras la même oblation que le matin, et la même libation; c'est un sacrifice fait par le feu, en agréable odeur à l'Éternel.

Nombres 28:8 Meaning and Commentary

Numbers 28:8

And the other lamb shalt thou offer at even
As before directed, ( Numbers 28:4 ) :

as the meat offering of the morning, and as the drink offering thereof,
shalt thou offer it;
some think that "caph", "as", is put for "beth", "with", the letters being similar, and so render the words, "with the meat offering of the morning, and with the drink offering thereof"; but there is no need of such a version, nor is it with propriety; and the meaning is, that a meat offering and a drink offering were to go with the lamb offered at evening, of the same sort, and in like manner, as were offered with the lamb of the morning:

a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the Lord;
this is repeated, to encourage the people to offer it, and to show how very acceptable it was to the Lord, especially the antitype of it.

Nombres 28:8 In-Context

6 C'est l'holocauste continuel établi au mont Sinaï, en agréable odeur; c'est un sacrifice fait par le feu à l'Éternel.
7 Et la libation sera d'un quart de hin pour chaque agneau. Et tu feras dans le lieu saint la libation de vin à l'Éternel.
8 Et tu sacrifieras l'autre agneau entre les deux soirs; tu feras la même oblation que le matin, et la même libation; c'est un sacrifice fait par le feu, en agréable odeur à l'Éternel.
9 Mais le jour du sabbat vous offrirez deux agneaux d'un an, sans défaut, et deux dixièmes de fine farine pétrie à l'huile, pour l'offrande avec sa libation.
10 C'est l'holocauste du sabbat, pour chaque sabbat, outre l'holocauste continuel et sa libation.
The Ostervald translation is in the public domain.