Nombres 30:9

9 Mais si, au jour que son mari l'apprend, il la désavoue, il annulera le vœu par lequel elle s'était engagée et la parole échappée de ses lèvres, par laquelle elle s'était imposé une obligation à elle-même; et l'Éternel lui pardonnera.

Nombres 30:9 Meaning and Commentary

Numbers 30:9

But every vow of a widow
The Scripture speaks, as Jarchi says, of a widow from marriage, or that has been married, but a widow from espousals (or that has been only espoused), the husband dead, the power is transmitted, and returns to the father; and with respect to such a case, it is said in the Misnah F25

``if the father (of such a betrothed person) dies, the power is not transmitted to the husband; but if the husband dies, the power is transmitted to the father; in this case, greater is the power of a father than of an husband; in others, greater is the power of an husband than of a father, because an husband makes void (the vow of) one at age, but a father does not make void (the vow of) such an one:''

and of her that is divorced:
from her husband on some account or another; now in each of these cases, the one being loosed from the law of her husband by death, and the other by a bill of divorce, if they vowed,

the vows wherewith they have bound their souls shall stand against her;
against either of them, they having none over them to disapprove of, contradict, and make void their vows.


FOOTNOTES:

F25 Nedarim, c. 10. sect. 2.

Nombres 30:9 In-Context

7 Si elle est mariée, et qu'elle soit engagée par des vœux ou par quelque parole échappée de ses lèvres, par laquelle elle se soit imposé une obligation à elle-même,
8 Si son mari l'a entendue, et que le jour où il l'a entendue, il ne lui en dise rien, ses vœux seront valables, et les obligations qu'elle se sera imposées à elle-même seront valables;
9 Mais si, au jour que son mari l'apprend, il la désavoue, il annulera le vœu par lequel elle s'était engagée et la parole échappée de ses lèvres, par laquelle elle s'était imposé une obligation à elle-même; et l'Éternel lui pardonnera.
10 Mais le vœu d'une veuve ou d'une répudiée, tout ce à quoi elle se sera obligée, sera valable pour elle.
11 Si c'est donc dans la maison de son mari qu'une femme a fait un vœu, ou qu'elle s'est imposé une obligation par serment,
The Ostervald translation is in the public domain.