Nombres 30:11

11 Si c'est donc dans la maison de son mari qu'une femme a fait un vœu, ou qu'elle s'est imposé une obligation par serment,

Nombres 30:11 Meaning and Commentary

Numbers 30:11

And her husband heard it, and held his peace at her, and
disallowed her not
Heard her make her vow, and bind it with an oath, and was silent at it, which was consenting to it, and did not contradict her, nor show any displeasure or resentment at her on account of it; the Targum of Jonathan adds,

``and died before she was at age;''

but what follows held good equally of one that was at age for marriage, and actually married to him:

then all her vows shall stand, and every bond wherewith she bound her
soul shall stand;
be ratified and confirmed, and she be under obligation to make them good.

Nombres 30:11 In-Context

9 Mais si, au jour que son mari l'apprend, il la désavoue, il annulera le vœu par lequel elle s'était engagée et la parole échappée de ses lèvres, par laquelle elle s'était imposé une obligation à elle-même; et l'Éternel lui pardonnera.
10 Mais le vœu d'une veuve ou d'une répudiée, tout ce à quoi elle se sera obligée, sera valable pour elle.
11 Si c'est donc dans la maison de son mari qu'une femme a fait un vœu, ou qu'elle s'est imposé une obligation par serment,
12 Et que son mari l'ait entendue, et ne lui en ait rien dit, et ne l'ait point désavouée, tous ses vœux seront valables, et tout ce à quoi elle se sera obligée sera valable;
13 Mais si son mari les annule le jour qu'il les a entendus, tout ce qui est sorti de ses lèvres relativement à ses vœux et à l'obligation dont elle s'était liée, sera nul; son mari les a annulés, et l'Éternel lui pardonnera.
The Ostervald translation is in the public domain.