Nombres 5:23

23 Ensuite le sacrificateur écrira ces imprécations dans un livre, et les effacera dans les eaux amères.

Nombres 5:23 Meaning and Commentary

Numbers 5:23

And the priest shall write these curses in a book
The above curses imprecated on herself by an oath; the words and the letters of them were written at length, in a scroll of parchment; and, as some say also, her name, but not her double amen to them F25: and he shall blot [them] out with the bitter water:
wash them out with it, and into it, or scrape them off of the parchment into it.


FOOTNOTES:

F25 Misnah, ut supra, (Sotah, c. 2) sect. 3.

Nombres 5:23 In-Context

21 Alors le sacrificateur fera jurer la femme par un serment d'imprécation, et lui dira: Que l'Éternel te livre à la malédiction et à l'exécration au milieu de ton peuple, en faisant flétrir ta cuisse et enfler ton ventre,
22 Et que ces eaux qui portent la malédiction, entrent dans tes entrailles, pour te faire enfler le ventre et flétrir la cuisse. Et la femme dira: Amen, amen!
23 Ensuite le sacrificateur écrira ces imprécations dans un livre, et les effacera dans les eaux amères.
24 Et il fera boire à la femme les eaux amères qui portent la malédiction; et les eaux qui portent la malédiction entreront en elle et lui seront amères.
25 Le sacrificateur prendra de la main de la femme l'offrande de jalousie, l'agitera devant l'Éternel, et l'offrira sur l'autel.
The Ostervald translation is in the public domain.