Philippiens 1:8

8 Dieu m'est témoin, en effet, que je vous chéris tous d'une affection cordiale en Jésus-Christ.

Philippiens 1:8 Meaning and Commentary

Philippians 1:8

For God is my record
Which is all one as swearing by him; it is in form of an oath, being a solemn appeal to him as the searcher of hearts, for the uprightness of his mind, the sincerity of his expressions, and the strength of his affections:

how greatly I long after you all;
the common members, as well as the bishops and deacons, the weak as well as the strong believers, the poor as well as the rich; the apostle's respects were universal, and without distinction: he longed after their spiritual welfare, an increase of gifts and grace among them; he was their spiritual father, and he hankered after them; as parents after their children; he longed to see them, that he might enjoy their company and conversation, have communion with them, and impart some spiritual gift unto them: and this he did

in the bowels of Jesus Christ;
not with an human and carnal affection, but with a Christian and spiritual one; with a love which came from Christ, and was in imitation of him, and on account of their being in him, loved by him, belonging to him, and being believers in him: it was in the most tender manner that he loved them, and was affected to them; the phrase denotes, that his love towards them was internal, in his heart, and was most tender and strong; and like to that tender concern Christ had for them, and which he stirred up in him.

Philippiens 1:8 In-Context

6 Étant persuadé que Celui qui a commencé en vous cette bonne œuvre, en poursuivra l'accomplissement jusqu'au jour de Jésus-Christ.
7 Et il est juste que tels soient mes sentiments pour vous tous, car, dans mes liens, et dans la défense et la confirmation de l'Évangile, je vous porte dans mon cœur, vous tous qui partagez avec moi la grâce qui m'est faite.
8 Dieu m'est témoin, en effet, que je vous chéris tous d'une affection cordiale en Jésus-Christ.
9 Et ce que je demande, c'est que votre charité augmente de plus en plus en connaissance et en toute intelligence;
10 Pour discerner la différence des choses, afin que vous soyez purs et irréprochables pour le jour de Christ,
The Ostervald translation is in the public domain.