Proverbes 26:24

24 Celui qui hait, dissimule en parlant; mais au-dedans de lui il cache la fraude.

Proverbes 26:24 Meaning and Commentary

Proverbs 26:24

He that hateth dissembleth with his lips
He that bears a grudge in his mind, and retains hatred in his heart against any person, hides it all he can, till he has an opportunity of showing it as he would; he pretends a great deal of friendship with his lips, that his hatred might not be known; he would be thought to be a friend, when he is really an enemy; he does not choose as yet to make himself known what he is. Some render it to a sense the reverse, "the enemy", or "he that hateth, is known by his lips" F12; so the Targum, Vulgate Latin, and Syriac versions: if you carefully watch him, mark his words, and observe what he says, you will find out the hatred that lies in his heart; he cannot forbear saying something, at one time or another, which betrays the malignity of his mind; and layeth up deceit within him;
or, "though F13 he layeth up" hides it as much as he can, yet it will show itself in some way or another.


FOOTNOTES:

F12 (rkny) "agnoscetur", Montanus, Vatablus; "cognoscetur", Tigurine version; "cognoscitur", Amama, so Luther.
F13 (w) "quamvis", Luther. apud Gejerus, Baynus.

Proverbes 26:24 In-Context

22 Les paroles d'un rapporteur sont comme des friandises; mais elles descendent jusqu'au-dedans des entrailles.
23 Les lèvres brûlantes et le cœur mauvais, sont comme de l'écume d'argent dont on enduit un pot de terre.
24 Celui qui hait, dissimule en parlant; mais au-dedans de lui il cache la fraude.
25 Quand il parlera gracieusement, ne le crois point; car il y a sept abominations dans son cœur.
26 La méchanceté de celui qui cache sa haine pour faire du mal, se découvrira dans l'assemblée.
The Ostervald translation is in the public domain.