Proverbes 8:28

28 Quand il fixait les nuages en haut, quand il faisait jaillir les fontaines de l'abîme.

Proverbes 8:28 Meaning and Commentary

Proverbs 8:28

When he established the clouds above
In which the waters are bound, and yet are not rent under them; and where, in the thin air, they hang heavy with them; where they are weighed by measure, and a decree made for them when they shall fall; and when they do, the Lord makes small the drops of water, which the clouds do drop and distil on men abundantly; the spreadings of which are beyond understanding, and are unaccountable, and must be referred to the power of God; who has settled and established them in the heavens, and the laws of them, ( Job 26:8 ) ( Job 28:25 Job 28:26 ) ( Job 38:28 Job 38:29 ) ; when he strengthened the fountains of the deep;
gave them strength, and still continues it, to cast out their waters, which run into the main sea, and feed and fill it, and return to their place again; which strength of flowing and reflowing can be attributed to nothing else but to the great power of God, ( Genesis 7:11 ) ( Ecclesiastes 1:7 ) .

Proverbes 8:28 In-Context

26 Avant qu'il eût fait la terre, et les campagnes, et le commencement de la poussière du monde.
27 Quand il agençait les cieux, j'y étais; quand il traçait le cercle au-dessus de l'abîme,
28 Quand il fixait les nuages en haut, quand il faisait jaillir les fontaines de l'abîme.
29 Quand il imposait à la mer sa loi, afin que ses eaux n'en franchissent pas les limites, quand il posait les fondements de la terre,
30 Alors j'étais auprès de lui son ouvrière, j'étais ses délices de tous les jours, et je me réjouissais sans cesse en sa présence.
The Ostervald translation is in the public domain.