Psaume 27:7

7 Éternel, écoute ma voix, je t'invoque; aie pitié de moi et m'exauce!

Psaume 27:7 Meaning and Commentary

Psalms 27:7

Hear, O Lord, [when] I cry with my voice
Which is to be understood of prayer, and that in the time of distress; and of vocal prayer, as distinguished from mental prayer; and the phrase denotes the vehemency and intenseness of it: and the request is, that the Lord would hear it; not only as he is omniscient and omnipresent, and so hears the prayers of all, good and bad; but as a God gracious and merciful, who sometimes very quickly hears, and answers in a gracious way, and sometimes seems to turn a deaf car, to shut out the prayers of his people, and cover himself with a cloud, that they should not pass through, or, however, defers an answer to it for a little while; yet, sooner or later, he always shows himself a God hearing prayer;

have mercy also upon me;
by delivering him out of his temporal distresses, and by forgiving his iniquities;

and answer me;
by speaking a word in season; commanding off the affliction he lay under, and by saying to him that his sins were forgiven him.

Psaume 27:7 In-Context

5 Car il m'abritera dans sa tente au mauvais jour; il me cachera dans le lieu secret de son tabernacle; il m'élèvera comme sur un rocher.
6 Et maintenant ma tête s'élèvera au-dessus de mes ennemis qui sont autour de moi; j'offrirai dans son tabernacle des sacrifices de cris de joie; je chanterai et je psalmodierai à l'Éternel.
7 Éternel, écoute ma voix, je t'invoque; aie pitié de moi et m'exauce!
8 Mon cœur me dit de ta part: Cherchez ma face. Je cherche ta face, ô Éternel!
9 Ne me cache pas ta face! Ne rejette pas ton serviteur dans ton courroux! Tu as été mon aide; ne me délaisse pas, ne m'abandonne pas, Dieu de mon salut!
The Ostervald translation is in the public domain.