Parallel Bible results for 2 Samuel 12

Today's New International Version

New International Version

2 Samuel 12

TNIV 1 The LORD sent Nathan to David. When he came to him, he said, "There were two men in a certain town, one rich and the other poor. NIV 1 The LORD sent Nathan to David. When he came to him, he said, "There were two men in a certain town, one rich and the other poor. TNIV 2 The rich man had a very large number of sheep and cattle, NIV 2 The rich man had a very large number of sheep and cattle, TNIV 3 but the poor man had nothing except one little ewe lamb he had bought. He raised it, and it grew up with him and his children. It shared his food, drank from his cup and even slept in his arms. It was like a daughter to him. NIV 3 but the poor man had nothing except one little ewe lamb he had bought. He raised it, and it grew up with him and his children. It shared his food, drank from his cup and even slept in his arms. It was like a daughter to him. TNIV 4 "Now a traveler came to the rich man, but the rich man refrained from taking one of his own sheep or cattle to prepare a meal for the traveler who had come to him. Instead, he took the ewe lamb that belonged to the poor man and prepared it for the one who had come to him." NIV 4 "Now a traveler came to the rich man, but the rich man refrained from taking one of his own sheep or cattle to prepare a meal for the traveler who had come to him. Instead, he took the ewe lamb that belonged to the poor man and prepared it for the one who had come to him." TNIV 5 David burned with anger against the man and said to Nathan, "As surely as the LORD lives, the man who did this must die! NIV 5 David burned with anger against the man and said to Nathan, "As surely as the LORD lives, the man who did this deserves to die! TNIV 6 He must pay for that lamb four times over, because he did such a thing and had no pity." NIV 6 He must pay for that lamb four times over, because he did such a thing and had no pity." TNIV 7 Then Nathan said to David, "You are the man! This is what the LORD, the God of Israel, says: 'I anointed you king over Israel, and I delivered you from the hand of Saul. NIV 7 Then Nathan said to David, "You are the man! This is what the LORD, the God of Israel, says: 'I anointed you king over Israel, and I delivered you from the hand of Saul. TNIV 8 I gave your master's house to you, and your master's wives into your arms. I gave you the house of Israel and Judah. And if all this had been too little, I would have given you even more. NIV 8 I gave your master's house to you, and your master's wives into your arms. I gave you the house of Israel and Judah. And if all this had been too little, I would have given you even more. TNIV 9 Why did you despise the word of the LORD by doing what is evil in his eyes? You struck down Uriah the Hittite with the sword and took his wife to be your own. You killed him with the sword of the Ammonites. NIV 9 Why did you despise the word of the LORD by doing what is evil in his eyes? You struck down Uriah the Hittite with the sword and took his wife to be your own. You killed him with the sword of the Ammonites. TNIV 10 Now, therefore, the sword will never depart from your house, because you despised me and took the wife of Uriah the Hittite to be your own.' NIV 10 Now, therefore, the sword will never depart from your house, because you despised me and took the wife of Uriah the Hittite to be your own.' TNIV 11 "This is what the LORD says: 'Out of your own household I am going to bring calamity on you. Before your very eyes I will take your wives and give them to one who is close to you, and he will sleep with your wives in broad daylight. NIV 11 "This is what the LORD says: 'Out of your own household I am going to bring calamity upon you. Before your very eyes I will take your wives and give them to one who is close to you, and he will lie with your wives in broad daylight. TNIV 12 You did it in secret, but I will do this thing in broad daylight before all Israel.' " NIV 12 You did it in secret, but I will do this thing in broad daylight before all Israel.' " TNIV 13 Then David said to Nathan, "I have sinned against the LORD." Nathan replied, "The LORD has taken away your sin. You are not going to die. NIV 13 Then David said to Nathan, "I have sinned against the LORD." Nathan replied, "The LORD has taken away your sin. You are not going to die. TNIV 14 But because by doing this you have shown utter contempt for the LORD, the son born to you will die." NIV 14 But because by doing this you have made the enemies of the LORD show utter contempt, the son born to you will die." TNIV 15 After Nathan had gone home, the LORD struck the child that Uriah's wife had borne to David, and he became ill. NIV 15 After Nathan had gone home, the LORD struck the child that Uriah's wife had borne to David, and he became ill. TNIV 16 David pleaded with God for the child. He fasted and spent the nights lying in sackcloth on the ground. NIV 16 David pleaded with God for the child. He fasted and went into his house and spent the nights lying on the ground. TNIV 17 The elders of his household stood beside him to get him up from the ground, but he refused, and he would not eat any food with them. NIV 17 The elders of his household stood beside him to get him up from the ground, but he refused, and he would not eat any food with them. TNIV 18 On the seventh day the child died. David's attendants were afraid to tell him that the child was dead, for they thought, "While the child was still living, he wouldn't listen to us when we spoke to him. How can we now tell him the child is dead? He may do something desperate." NIV 18 On the seventh day the child died. David's servants were afraid to tell him that the child was dead, for they thought, "While the child was still living, we spoke to David but he would not listen to us. How can we tell him the child is dead? He may do something desperate." TNIV 19 David noticed that his attendants were whispering among themselves, and he realized the child was dead. "Is the child dead?" he asked. "Yes," they replied, "he is dead." NIV 19 David noticed that his servants were whispering among themselves and he realized the child was dead. "Is the child dead?" he asked. "Yes," they replied, "he is dead." TNIV 20 Then David got up from the ground. After he had washed, put on lotions and changed his clothes, he went into the house of the LORD and worshiped. Then he went to his own house, and at his request they served him food, and he ate. NIV 20 Then David got up from the ground. After he had washed, put on lotions and changed his clothes, he went into the house of the LORD and worshiped. Then he went to his own house, and at his request they served him food, and he ate. TNIV 21 His attendants asked him, "Why are you acting this way? While the child was alive, you fasted and wept, but now that the child is dead, you get up and eat!" NIV 21 His servants asked him, "Why are you acting this way? While the child was alive, you fasted and wept, but now that the child is dead, you get up and eat!" TNIV 22 He answered, "While the child was still alive, I fasted and wept. I thought, 'Who knows? The LORD may be gracious to me and let the child live.' NIV 22 He answered, "While the child was still alive, I fasted and wept. I thought, 'Who knows? The LORD may be gracious to me and let the child live.' TNIV 23 But now that he is dead, why should I go on fasting? Can I bring him back again? I will go to him, but he will not return to me." NIV 23 But now that he is dead, why should I fast? Can I bring him back again? I will go to him, but he will not return to me." TNIV 24 Then David comforted his wife Bathsheba, and he went to her and made love to her. She gave birth to a son, and they named him Solomon. The LORD loved him; NIV 24 Then David comforted his wife Bathsheba, and he went to her and lay with her. She gave birth to a son, and they named him Solomon. The LORD loved him; TNIV 25 and because the LORD loved him, he sent word through Nathan the prophet to name him Jedidiah. NIV 25 and because the LORD loved him, he sent word through Nathan the prophet to name him Jedidiah. TNIV 26 Meanwhile Joab fought against Rabbah of the Ammonites and captured the royal citadel. NIV 26 Meanwhile Joab fought against Rabbah of the Ammonites and captured the royal citadel. TNIV 27 Joab then sent messengers to David, saying, "I have fought against Rabbah and taken its water supply. NIV 27 Joab then sent messengers to David, saying, "I have fought against Rabbah and taken its water supply. TNIV 28 Now muster the rest of the troops and besiege the city and capture it. Otherwise I will take the city, and it will be named after me." NIV 28 Now muster the rest of the troops and besiege the city and capture it. Otherwise I will take the city, and it will be named after me." TNIV 29 So David mustered the entire army and went to Rabbah, and attacked and captured it. NIV 29 So David mustered the entire army and went to Rabbah, and attacked and captured it. TNIV 30 David took the crown from their king's head, and it was placed on his own head. It weighed a talent of gold, and it was set with precious stones. David took a great quantity of plunder from the city NIV 30 He took the crown from the head of their king--its weight was a talent of gold, and it was set with precious stones--and it was placed on David's head. He took a great quantity of plunder from the city TNIV 31 and brought out the people who were there, consigning them to labor with saws and with iron picks and axes, and he made them work at brickmaking. David did this to all the Ammonite towns. Then he and his entire army returned to Jerusalem. NIV 31 and brought out the people who were there, consigning them to labor with saws and with iron picks and axes, and he made them work at brickmaking. He did this to all the Ammonite towns. Then David and his entire army returned to Jerusalem.