Parallel Bible results for 2 Peter 3

Today's New International Version

New International Version

2 Peter 3

TNIV 1 Dear friends, this is now my second letter to you. I have written both of them as reminders to stimulate you to wholesome thinking. NIV 1 Dear friends, this is now my second letter to you. I have written both of them as reminders to stimulate you to wholesome thinking. TNIV 2 I want you to recall the words spoken in the past by the holy prophets and the command given by our Lord and Savior through your apostles. NIV 2 I want you to recall the words spoken in the past by the holy prophets and the command given by our Lord and Savior through your apostles. TNIV 3 Above all, you must understand that in the last days scoffers will come, scoffing and following their own evil desires. NIV 3 First of all, you must understand that in the last days scoffers will come, scoffing and following their own evil desires. TNIV 4 They will say, "Where is this 'coming' he promised? Ever since our ancestors died, everything goes on as it has since the beginning of creation." NIV 4 They will say, "Where is this 'coming' he promised? Ever since our fathers died, everything goes on as it has since the beginning of creation." TNIV 5 But they deliberately forget that long ago by God's word the heavens came into being and the earth was formed out of water and by water. NIV 5 But they deliberately forget that long ago by God's word the heavens existed and the earth was formed out of water and by water. TNIV 6 By these waters also the world of that time was deluged and destroyed. NIV 6 By these waters also the world of that time was deluged and destroyed. TNIV 7 By the same word the present heavens and earth are reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of the ungodly. NIV 7 By the same word the present heavens and earth are reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of ungodly men. TNIV 8 But do not forget this one thing, dear friends: With the Lord a day is like a thousand years, and a thousand years are like a day. NIV 8 But do not forget this one thing, dear friends: With the Lord a day is like a thousand years, and a thousand years are like a day. TNIV 9 The Lord is not slow in keeping his promise, as some understand slowness. Instead he is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance. NIV 9 The Lord is not slow in keeping his promise, as some understand slowness. He is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance. TNIV 10 But the day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar; the elements will be destroyed by fire, and the earth and everything done in it will be laid bare. NIV 10 But the day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar; the elements will be destroyed by fire, and the earth and everything in it will be laid bare. TNIV 11 Since everything will be destroyed in this way, what kind of people ought you to be? You ought to live holy and godly lives NIV 11 Since everything will be destroyed in this way, what kind of people ought you to be? You ought to live holy and godly lives TNIV 12 as you look forward to the day of God and speed its coming. That day will bring about the destruction of the heavens by fire, and the elements will melt in the heat. NIV 12 as you look forward to the day of God and speed its coming. That day will bring about the destruction of the heavens by fire, and the elements will melt in the heat. TNIV 13 But in keeping with his promise we are looking forward to a new heaven and a new earth, where righteousness dwells. NIV 13 But in keeping with his promise we are looking forward to a new heaven and a new earth, the home of righteousness. TNIV 14 So then, dear friends, since you are looking forward to this, make every effort to be found spotless, blameless and at peace with him. NIV 14 So then, dear friends, since you are looking forward to this, make every effort to be found spotless, blameless and at peace with him. TNIV 15 Bear in mind that our Lord's patience means salvation, just as our dear brother Paul also wrote you with the wisdom that God gave him. NIV 15 Bear in mind that our Lord's patience means salvation, just as our dear brother Paul also wrote you with the wisdom that God gave him. TNIV 16 He writes the same way in all his letters, speaking in them of these matters. His letters contain some things that are hard to understand, which ignorant and unstable people distort, as they do the other Scriptures, to their own destruction. NIV 16 He writes the same way in all his letters, speaking in them of these matters. His letters contain some things that are hard to understand, which ignorant and unstable people distort, as they do the other Scriptures, to their own destruction. TNIV 17 Therefore, dear friends, since you have been forewarned, be on your guard so that you may not be carried away by the error of the lawless and fall from your secure position. NIV 17 Therefore, dear friends, since you already know this, be on your guard so that you may not be carried away by the error of lawless men and fall from your secure position. TNIV 18 But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be glory both now and forever! Amen. NIV 18 But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be glory both now and forever! Amen.