Parallel Bible results for Deuteronomy 30

Today's New International Version

New International Version

Deuteronomy 30

TNIV 1 When all these blessings and curses I have set before you come on you and you take them to heart wherever the LORD your God disperses you among the nations, NIV 1 When all these blessings and curses I have set before you come upon you and you take them to heart wherever the LORD your God disperses you among the nations, TNIV 2 and when you and your children return to the LORD your God and obey him with all your heart and with all your soul according to everything I command you today, NIV 2 and when you and your children return to the LORD your God and obey him with all your heart and with all your soul according to everything I command you today, TNIV 3 then the LORD your God will restore your fortunes and have compassion on you and gather you again from all the nations where he scattered you. NIV 3 then the LORD your God will restore your fortunes and have compassion on you and gather you again from all the nations where he scattered you. TNIV 4 Even if you have been banished to the most distant land under the heavens, from there the LORD your God will gather you and bring you back. NIV 4 Even if you have been banished to the most distant land under the heavens, from there the LORD your God will gather you and bring you back. TNIV 5 He will bring you to the land that belonged to your ancestors, and you will take possession of it. He will make you more prosperous and numerous than your ancestors. NIV 5 He will bring you to the land that belonged to your fathers, and you will take possession of it. He will make you more prosperous and numerous than your fathers. TNIV 6 The LORD your God will circumcise your hearts and the hearts of your descendants, so that you may love him with all your heart and with all your soul, and live. NIV 6 The LORD your God will circumcise your hearts and the hearts of your descendants, so that you may love him with all your heart and with all your soul, and live. TNIV 7 The LORD your God will put all these curses on your enemies who hate and persecute you. NIV 7 The LORD your God will put all these curses on your enemies who hate and persecute you. TNIV 8 You will again obey the LORD and follow all his commands I am giving you today. NIV 8 You will again obey the LORD and follow all his commands I am giving you today. TNIV 9 Then the LORD your God will make you most prosperous in all the work of your hands and in the fruit of your womb, the young of your livestock and the crops of your land. The LORD will again delight in you and make you prosperous, just as he delighted in your ancestors, NIV 9 Then the LORD your God will make you most prosperous in all the work of your hands and in the fruit of your womb, the young of your livestock and the crops of your land. The LORD will again delight in you and make you prosperous, just as he delighted in your fathers, TNIV 10 if you obey the LORD your God and keep his commands and decrees that are written in this Book of the Law and turn to the LORD your God with all your heart and with all your soul. NIV 10 if you obey the LORD your God and keep his commands and decrees that are written in this Book of the Law and turn to the LORD your God with all your heart and with all your soul. TNIV 11 Now what I am commanding you today is not too difficult for you or beyond your reach. NIV 11 Now what I am commanding you today is not too difficult for you or beyond your reach. TNIV 12 It is not up in heaven, so that you have to ask, "Who will ascend into heaven to get it and proclaim it to us so we may obey it?" NIV 12 It is not up in heaven, so that you have to ask, "Who will ascend into heaven to get it and proclaim it to us so we may obey it?" TNIV 13 Nor is it beyond the sea, so that you have to ask, "Who will cross the sea to get it and proclaim it to us so we may obey it?" NIV 13 Nor is it beyond the sea, so that you have to ask, "Who will cross the sea to get it and proclaim it to us so we may obey it?" TNIV 14 No, the word is very near you; it is in your mouth and in your heart so you may obey it. NIV 14 No, the word is very near you; it is in your mouth and in your heart so you may obey it. TNIV 15 See, I set before you today life and prosperity, death and destruction. NIV 15 See, I set before you today life and prosperity, death and destruction. TNIV 16 For I command you today to love the LORD your God, to walk in obedience to him, and to keep his commands, decrees and laws; then you will live and increase, and the LORD your God will bless you in the land you are entering to possess. NIV 16 For I command you today to love the LORD your God, to walk in his ways, and to keep his commands, decrees and laws; then you will live and increase, and the LORD your God will bless you in the land you are entering to possess. TNIV 17 But if your heart turns away and you are not obedient, and if you are drawn away to bow down to other gods and worship them, NIV 17 But if your heart turns away and you are not obedient, and if you are drawn away to bow down to other gods and worship them, TNIV 18 I declare to you this day that you will certainly be destroyed. You will not live long in the land you are crossing the Jordan to enter and possess. NIV 18 I declare to you this day that you will certainly be destroyed. You will not live long in the land you are crossing the Jordan to enter and possess. TNIV 19 This day I call the heavens and the earth as witnesses against you that I have set before you life and death, blessings and curses. Now choose life, so that you and your children may live NIV 19 This day I call heaven and earth as witnesses against you that I have set before you life and death, blessings and curses. Now choose life, so that you and your children may live TNIV 20 and that you may love the LORD your God, listen to his voice, and hold fast to him. For the LORD is your life, and he will give you many years in the land he swore to give to your fathers, Abraham, Isaac and Jacob. NIV 20 and that you may love the LORD your God, listen to his voice, and hold fast to him. For the LORD is your life, and he will give you many years in the land he swore to give to your fathers, Abraham, Isaac and Jacob.