Parallel Bible results for Deuteronomy 32

Today's New International Version

New International Version

Deuteronomy 32

TNIV 1 Listen, you heavens, and I will speak; hear, you earth, the words of my mouth. NIV 1 Listen, O heavens, and I will speak; hear, O earth, the words of my mouth. TNIV 2 Let my teaching fall like rain and my words descend like dew, like showers on new grass, like abundant rain on tender plants. NIV 2 Let my teaching fall like rain and my words descend like dew, like showers on new grass, like abundant rain on tender plants. TNIV 3 I will proclaim the name of the LORD. Oh, praise the greatness of our God! NIV 3 I will proclaim the name of the LORD. Oh, praise the greatness of our God! TNIV 4 He is the Rock, his works are perfect, and all his ways are just. A faithful God who does no wrong, upright and just is he. NIV 4 He is the Rock, his works are perfect, and all his ways are just. A faithful God who does no wrong, upright and just is he. TNIV 5 They are corrupt and not his children; to their shame they are a warped and crooked generation. NIV 5 They have acted corruptly toward him; to their shame they are no longer his children, but a warped and crooked generation. TNIV 6 Is this the way you repay the LORD, you foolish and unwise people? Is he not your Father, your Creator, who made you and formed you? NIV 6 Is this the way you repay the LORD, O foolish and unwise people? Is he not your Father, your Creator, who made you and formed you? TNIV 7 Remember the days of old; consider the generations long past. Ask your father and he will tell you, your elders, and they will explain to you. NIV 7 Remember the days of old; consider the generations long past. Ask your father and he will tell you, your elders, and they will explain to you. TNIV 8 When the Most High gave the nations their inheritance, when he divided all the human race, he set up boundaries for the peoples according to the number of the sons of Israel. NIV 8 When the Most High gave the nations their inheritance, when he divided all mankind, he set up boundaries for the peoples according to the number of the sons of Israel. TNIV 9 For the LORD's portion is his people, Jacob his allotted inheritance. NIV 9 For the LORD's portion is his people, Jacob his allotted inheritance. TNIV 10 In a desert land he found him, in a barren and howling waste. He shielded him and cared for him; he guarded him as the apple of his eye, NIV 10 In a desert land he found him, in a barren and howling waste. He shielded him and cared for him; he guarded him as the apple of his eye, TNIV 11 like an eagle that stirs up its nest and hovers over its young, that spreads its wings to catch them and carries them aloft. NIV 11 like an eagle that stirs up its nest and hovers over its young, that spreads its wings to catch them and carries them on its pinions. TNIV 12 The LORD alone led him; no foreign god was with him. NIV 12 The LORD alone led him; no foreign god was with him. TNIV 13 He made him ride on the heights of the land and fed him with the fruit of the fields. He nourished him with honey from the rock, and with oil from the flinty crag, NIV 13 He made him ride on the heights of the land and fed him with the fruit of the fields. He nourished him with honey from the rock, and with oil from the flinty crag, TNIV 14 with curds and milk from herd and flock and with fattened lambs and goats, with choice rams of Bashan and the finest kernels of wheat. You drank the foaming blood of the grape. NIV 14 with curds and milk from herd and flock and with fattened lambs and goats, with choice rams of Bashan and the finest kernels of wheat. You drank the foaming blood of the grape. TNIV 15 Jeshurun grew fat and kicked; filled with food, he became heavy and sleek. He abandoned the God who made him and rejected the Rock his Savior. NIV 15 Jeshurun grew fat and kicked; filled with food, he became heavy and sleek. He abandoned the God who made him and rejected the Rock his Savior. TNIV 16 They made him jealous with their foreign gods and angered him with their detestable idols. NIV 16 They made him jealous with their foreign gods and angered him with their detestable idols. TNIV 17 They sacrificed to demons, which are not God-- gods they had not known, gods that recently appeared, gods your ancestors did not fear. NIV 17 They sacrificed to demons, which are not God-- gods they had not known, gods that recently appeared, gods your fathers did not fear. TNIV 18 You deserted the Rock, who bore you; you forgot the God who gave you birth. NIV 18 You deserted the Rock, who fathered you; you forgot the God who gave you birth. TNIV 19 The LORD saw this and rejected them because he was angered by his sons and daughters. NIV 19 The LORD saw this and rejected them because he was angered by his sons and daughters. TNIV 20 "I will hide my face from them," he said, "and see what their end will be; for they are a perverse generation, children who are unfaithful. NIV 20 "I will hide my face from them," he said, "and see what their end will be; for they are a perverse generation, children who are unfaithful. TNIV 21 They made me jealous by what is no god and angered me with their worthless idols. I will make them envious by those who are not a people; I will make them angry by a nation that has no understanding. NIV 21 They made me jealous by what is no god and angered me with their worthless idols. I will make them envious by those who are not a people; I will make them angry by a nation that has no understanding. TNIV 22 For a fire will be kindled by my wrath, one that burns down to the realm of the dead below. It will devour the earth and its harvests and set afire the foundations of the mountains. NIV 22 For a fire has been kindled by my wrath, one that burns to the realm of death below. It will devour the earth and its harvests and set afire the foundations of the mountains. TNIV 23 "I will heap calamities on them and spend my arrows against them. NIV 23 "I will heap calamities upon them and spend my arrows against them. TNIV 24 I will send wasting famine against them, consuming pestilence and deadly plague; I will send against them the fangs of wild beasts, the venom of vipers that glide in the dust. NIV 24 I will send wasting famine against them, consuming pestilence and deadly plague; I will send against them the fangs of wild beasts, the venom of vipers that glide in the dust. TNIV 25 In the street the sword will make them childless; in their homes terror will reign. The young men and young women will perish, the infants and those with gray hair. NIV 25 In the street the sword will make them childless; in their homes terror will reign. Young men and young women will perish, infants and gray-haired men. TNIV 26 I said I would scatter them and erase their name from human memory, NIV 26 I said I would scatter them and blot out their memory from mankind, TNIV 27 but I dreaded the taunt of the enemy, lest the adversary misunderstand and say, 'Our hand has triumphed; the LORD has not done all this.' " NIV 27 but I dreaded the taunt of the enemy, lest the adversary misunderstand and say, 'Our hand has triumphed; the LORD has not done all this.' " TNIV 28 They are a nation without sense, there is no discernment in them. NIV 28 They are a nation without sense, there is no discernment in them. TNIV 29 If only they were wise and would understand this and discern what their end will be! NIV 29 If only they were wise and would understand this and discern what their end will be! TNIV 30 How could one man chase a thousand, or two put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, unless the LORD had given them up? NIV 30 How could one man chase a thousand, or two put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, unless the LORD had given them up? TNIV 31 For their rock is not like our Rock, as even our enemies concede. NIV 31 For their rock is not like our Rock, as even our enemies concede. TNIV 32 Their vine comes from the vine of Sodom and from the fields of Gomorrah. Their grapes are filled with poison, and their clusters with bitterness. NIV 32 Their vine comes from the vine of Sodom and from the fields of Gomorrah. Their grapes are filled with poison, and their clusters with bitterness. TNIV 33 Their wine is the venom of serpents, the deadly poison of cobras. NIV 33 Their wine is the venom of serpents, the deadly poison of cobras. TNIV 34 "Have I not kept this in reserve and sealed it in my vaults? NIV 34 "Have I not kept this in reserve and sealed it in my vaults? TNIV 35 It is mine to avenge; I will repay. In due time their foot will slip; their day of disaster is near and their doom rushes upon them." NIV 35 It is mine to avenge; I will repay. In due time their foot will slip; their day of disaster is near and their doom rushes upon them." TNIV 36 The LORD will vindicate his people and relent concerning his servants when he sees their strength is gone and no one is left, slave or free. NIV 36 The LORD will judge his people and have compassion on his servants when he sees their strength is gone and no one is left, slave or free. TNIV 37 He will say: "Now where are their gods, the rock they took refuge in, NIV 37 He will say: "Now where are their gods, the rock they took refuge in, TNIV 38 the gods who ate the fat of their sacrifices and drank the wine of their drink offerings? Let them rise up to help you! Let them give you shelter! NIV 38 the gods who ate the fat of their sacrifices and drank the wine of their drink offerings? Let them rise up to help you! Let them give you shelter! TNIV 39 "See now that I myself am He! There is no god besides me. I put to death and I bring to life, I have wounded and I will heal, and no one can deliver out of my hand. NIV 39 "See now that I myself am He! There is no god besides me. I put to death and I bring to life, I have wounded and I will heal, and no one can deliver out of my hand. TNIV 40 I lift my hand to heaven and declare: As surely as I live forever, NIV 40 I lift my hand to heaven and declare: As surely as I live forever, TNIV 41 when I sharpen my flashing sword and my hand grasps it in judgment, I will take vengeance on my adversaries and repay those who hate me. NIV 41 when I sharpen my flashing sword and my hand grasps it in judgment, I will take vengeance on my adversaries and repay those who hate me. TNIV 42 I will make my arrows drunk with blood, while my sword devours flesh: the blood of the slain and the captives, the heads of the enemy leaders." NIV 42 I will make my arrows drunk with blood, while my sword devours flesh: the blood of the slain and the captives, the heads of the enemy leaders." TNIV 43 Rejoice, you nations, with his people, for he will avenge the blood of his servants; he will take vengeance on his enemies and make atonement for his land and people. NIV 43 Rejoice, O nations, with his people, for he will avenge the blood of his servants; he will take vengeance on his enemies and make atonement for his land and people. TNIV 44 Moses came with Joshua son of Nun and spoke all the words of this song in the hearing of the people. NIV 44 Moses came with Joshua son of Nun and spoke all the words of this song in the hearing of the people. TNIV 45 When Moses finished reciting all these words to all Israel, NIV 45 When Moses finished reciting all these words to all Israel, TNIV 46 he said to them, "Take to heart all the words I have solemnly declared to you this day, so that you may command your children to obey carefully all the words of this law. NIV 46 he said to them, "Take to heart all the words I have solemnly declared to you this day, so that you may command your children to obey carefully all the words of this law. TNIV 47 They are not just idle words for you--they are your life. By them you will live long in the land you are crossing the Jordan to possess." NIV 47 They are not just idle words for you--they are your life. By them you will live long in the land you are crossing the Jordan to possess." TNIV 48 On that same day the LORD told Moses, NIV 48 On that same day the LORD told Moses, TNIV 49 "Go up into the Abarim Range to Mount Nebo in Moab, across from Jericho, and view Canaan, the land I am giving the Israelites as their own possession. NIV 49 "Go up into the Abarim Range to Mount Nebo in Moab, across from Jericho, and view Canaan, the land I am giving the Israelites as their own possession. TNIV 50 There on the mountain that you have climbed you will die and be gathered to your people, just as your brother Aaron died on Mount Hor and was gathered to his people. NIV 50 There on the mountain that you have climbed you will die and be gathered to your people, just as your brother Aaron died on Mount Hor and was gathered to his people. TNIV 51 This is because both of you broke faith with me in the presence of the Israelites at the waters of Meribah Kadesh in the Desert of Zin and because you did not uphold my holiness among the Israelites. NIV 51 This is because both of you broke faith with me in the presence of the Israelites at the waters of Meribah Kadesh in the Desert of Zin and because you did not uphold my holiness among the Israelites. TNIV 52 Therefore, you will see the land only from a distance; you will not enter the land I am giving to the people of Israel." NIV 52 Therefore, you will see the land only from a distance; you will not enter the land I am giving to the people of Israel."