Parallel Bible results for Isaiah 13

Today's New International Version

New International Version

Isaiah 13

TNIV 1 A prophecy concerning Babylon that Isaiah son of Amoz saw: NIV 1 An oracle concerning Babylon that Isaiah son of Amoz saw: TNIV 2 Raise a banner on a bare hilltop, shout to them; beckon to them to enter the gates of the nobles. NIV 2 Raise a banner on a bare hilltop, shout to them; beckon to them to enter the gates of the nobles. TNIV 3 I have commanded my holy ones; I have summoned my warriors to carry out my wrath-- those who rejoice in my triumph. NIV 3 I have commanded my holy ones; I have summoned my warriors to carry out my wrath-- those who rejoice in my triumph. TNIV 4 Listen, a noise on the mountains, like that of a great multitude! Listen, an uproar among the kingdoms, like nations massing together! The LORD Almighty is mustering an army for war. NIV 4 Listen, a noise on the mountains, like that of a great multitude! Listen, an uproar among the kingdoms, like nations massing together! The LORD Almighty is mustering an army for war. TNIV 5 They come from faraway lands, from the ends of the heavens-- the LORD and the weapons of his wrath-- to destroy the whole country. NIV 5 They come from faraway lands, from the ends of the heavens-- the LORD and the weapons of his wrath-- to destroy the whole country. TNIV 6 Wail, for the day of the LORD is near; it will come like destruction from the Almighty. NIV 6 Wail, for the day of the LORD is near; it will come like destruction from the Almighty. TNIV 7 Because of this, all hands will go limp, every man's heart will melt. NIV 7 Because of this, all hands will go limp, every man's heart will melt. TNIV 8 Terror will seize them, pain and anguish will grip them; they will writhe like a woman in labor. They will look aghast at each other, their faces aflame. NIV 8 Terror will seize them, pain and anguish will grip them; they will writhe like a woman in labor. They will look aghast at each other, their faces aflame. TNIV 9 See, the day of the LORD is coming --a cruel day, with wrath and fierce anger-- to make the land desolate and destroy the sinners within it. NIV 9 See, the day of the LORD is coming --a cruel day, with wrath and fierce anger-- to make the land desolate and destroy the sinners within it. TNIV 10 The stars of heaven and their constellations will not show their light. The rising sun will be darkened and the moon will not give its light. NIV 10 The stars of heaven and their constellations will not show their light. The rising sun will be darkened and the moon will not give its light. TNIV 11 I will punish the world for its evil, the wicked for their sins. I will put an end to the arrogance of the haughty and will humble the pride of the ruthless. NIV 11 I will punish the world for its evil, the wicked for their sins. I will put an end to the arrogance of the haughty and will humble the pride of the ruthless. TNIV 12 I will make people scarcer than pure gold, more rare than the gold of Ophir. NIV 12 I will make man scarcer than pure gold, more rare than the gold of Ophir. TNIV 13 Therefore I will make the heavens tremble; and the earth will shake from its place at the wrath of the LORD Almighty, in the day of his burning anger. NIV 13 Therefore I will make the heavens tremble; and the earth will shake from its place at the wrath of the LORD Almighty, in the day of his burning anger. TNIV 14 Like a hunted gazelle, like sheep without a shepherd, they will all return to their own people, they will flee to their native land. NIV 14 Like a hunted gazelle, like sheep without a shepherd, each will return to his own people, each will flee to his native land. TNIV 15 Whoever is captured will be thrust through; all who are caught will fall by the sword. NIV 15 Whoever is captured will be thrust through; all who are caught will fall by the sword. TNIV 16 Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives ravished. NIV 16 Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives ravished. TNIV 17 See, I will stir up against them the Medes, who do not care for silver and have no delight in gold. NIV 17 See, I will stir up against them the Medes, who do not care for silver and have no delight in gold. TNIV 18 Their bows will strike down the young men; they will have no mercy on infants, nor will they look with compassion on children. NIV 18 Their bows will strike down the young men; they will have no mercy on infants nor will they look with compassion on children. TNIV 19 Babylon, the jewel of kingdoms, the pride and glory of the Babylonians, will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah. NIV 19 Babylon, the jewel of kingdoms, the glory of the Babylonians' pride, will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah. TNIV 20 She will never be inhabited or lived in through all generations; there no nomads will pitch their tents, there no shepherds will rest their flocks. NIV 20 She will never be inhabited or lived in through all generations; no Arab will pitch his tent there, no shepherd will rest his flocks there. TNIV 21 But desert creatures will lie there, jackals will fill her houses; there the owls will dwell, and there the wild goats will leap about. NIV 21 But desert creatures will lie there, jackals will fill her houses; there the owls will dwell, and there the wild goats will leap about. TNIV 22 Hyenas will inhabit her strongholds, jackals her luxurious palaces. Her time is at hand, and her days will not be prolonged. NIV 22 Hyenas will howl in her strongholds, jackals in her luxurious palaces. Her time is at hand, and her days will not be prolonged.