Parallel Bible results for Jeremiah 25

Today's New International Version

New International Version

Jeremiah 25

TNIV 1 The word came to Jeremiah concerning all the people of Judah in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, which was the first year of Nebuchadnezzar king of Babylon. NIV 1 The word came to Jeremiah concerning all the people of Judah in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, which was the first year of Nebuchadnezzar king of Babylon. TNIV 2 So Jeremiah the prophet said to all the people of Judah and to all those living in Jerusalem: NIV 2 So Jeremiah the prophet said to all the people of Judah and to all those living in Jerusalem: TNIV 3 For twenty-three years--from the thirteenth year of Josiah son of Amon king of Judah until this very day--the word of the LORD has come to me and I have spoken to you again and again, but you have not listened. NIV 3 For twenty-three years--from the thirteenth year of Josiah son of Amon king of Judah until this very day--the word of the LORD has come to me and I have spoken to you again and again, but you have not listened. TNIV 4 And though the LORD has sent all his servants the prophets to you again and again, you have not listened or paid any attention. NIV 4 And though the LORD has sent all his servants the prophets to you again and again, you have not listened or paid any attention. TNIV 5 They said, "Turn now, each of you, from your evil ways and your evil practices, and you can stay in the land the LORD gave to you and your ancestors for ever and ever. NIV 5 They said, "Turn now, each of you, from your evil ways and your evil practices, and you can stay in the land the LORD gave to you and your fathers for ever and ever. TNIV 6 Do not follow other gods to serve and worship them; do not arouse my anger with what your hands have made. Then I will not harm you." NIV 6 Do not follow other gods to serve and worship them; do not provoke me to anger with what your hands have made. Then I will not harm you." TNIV 7 "But you did not listen to me," declares the LORD, "and you have aroused my anger with what your hands have made, and you have brought harm to yourselves." NIV 7 "But you did not listen to me," declares the LORD, "and you have provoked me with what your hands have made, and you have brought harm to yourselves." TNIV 8 Therefore the LORD Almighty says this: "Because you have not listened to my words, NIV 8 Therefore the LORD Almighty says this: "Because you have not listened to my words, TNIV 9 I will summon all the peoples of the north and my servant Nebuchadnezzar king of Babylon," declares the LORD, "and I will bring them against this land and its inhabitants and against all the surrounding nations. I will completely destroy them and make them an object of horror and scorn, and an everlasting ruin. NIV 9 I will summon all the peoples of the north and my servant Nebuchadnezzar king of Babylon," declares the LORD, "and I will bring them against this land and its inhabitants and against all the surrounding nations. I will completely destroy them and make them an object of horror and scorn, and an everlasting ruin. TNIV 10 I will banish from them the sounds of joy and gladness, the voices of bride and bridegroom, the sound of millstones and the light of the lamp. NIV 10 I will banish from them the sounds of joy and gladness, the voices of bride and bridegroom, the sound of millstones and the light of the lamp. TNIV 11 This whole country will become a desolate wasteland, and these nations will serve the king of Babylon seventy years. NIV 11 This whole country will become a desolate wasteland, and these nations will serve the king of Babylon seventy years. TNIV 12 "But when the seventy years are fulfilled, I will punish the king of Babylon and his nation, the land of the Babylonians, for their guilt," declares the LORD, "and will make it desolate forever. NIV 12 "But when the seventy years are fulfilled, I will punish the king of Babylon and his nation, the land of the Babylonians, for their guilt," declares the LORD, "and will make it desolate forever. TNIV 13 I will bring on that land all the things I have spoken against it, all that are written in this book and prophesied by Jeremiah against all the nations. NIV 13 I will bring upon that land all the things I have spoken against it, all that are written in this book and prophesied by Jeremiah against all the nations. TNIV 14 They themselves will be enslaved by many nations and great kings; I will repay them according to their deeds and the work of their hands." NIV 14 They themselves will be enslaved by many nations and great kings; I will repay them according to their deeds and the work of their hands." TNIV 15 This is what the LORD, the God of Israel, said to me: "Take from my hand this cup filled with the wine of my wrath and make all the nations to whom I send you drink it. NIV 15 This is what the LORD, the God of Israel, said to me: "Take from my hand this cup filled with the wine of my wrath and make all the nations to whom I send you drink it. TNIV 16 When they drink it, they will stagger and go mad because of the sword I will send among them." NIV 16 When they drink it, they will stagger and go mad because of the sword I will send among them." TNIV 17 So I took the cup from the LORD's hand and made all the nations to whom he sent me drink it: NIV 17 So I took the cup from the LORD's hand and made all the nations to whom he sent me drink it: TNIV 18 Jerusalem and the towns of Judah, its kings and officials, to make them a ruin and an object of horror and scorn, a curse--as they are today; NIV 18 Jerusalem and the towns of Judah, its kings and officials, to make them a ruin and an object of horror and scorn and cursing, as they are today; TNIV 19 Pharaoh king of Egypt, his attendants, his officials and all his people, NIV 19 Pharaoh king of Egypt, his attendants, his officials and all his people, TNIV 20 and all the foreign people there; all the kings of Uz; all the kings of the Philistines (those of Ashkelon, Gaza, Ekron, and the people left at Ashdod); NIV 20 and all the foreign people there; all the kings of Uz; all the kings of the Philistines (those of Ashkelon, Gaza, Ekron, and the people left at Ashdod); TNIV 21 Edom, Moab and Ammon; NIV 21 Edom, Moab and Ammon; TNIV 22 all the kings of Tyre and Sidon; the kings of the coastlands across the sea; NIV 22 all the kings of Tyre and Sidon; the kings of the coastlands across the sea; TNIV 23 Dedan, Tema, Buz and all who are in distant places; NIV 23 Dedan, Tema, Buz and all who are in distant places; TNIV 24 all the kings of Arabia and all the kings of the foreign people who live in the wilderness; NIV 24 all the kings of Arabia and all the kings of the foreign people who live in the desert; TNIV 25 all the kings of Zimri, Elam and Media; NIV 25 all the kings of Zimri, Elam and Media; TNIV 26 and all the kings of the north, near and far, one after the other--all the kingdoms on the face of the earth. And after all of them, the king of Sheshak will drink it too. NIV 26 and all the kings of the north, near and far, one after the other--all the kingdoms on the face of the earth. And after all of them, the king of Sheshach will drink it too. TNIV 27 "Then tell them, 'This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: Drink, get drunk and vomit, and fall to rise no more because of the sword I will send among you.' NIV 27 "Then tell them, 'This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: Drink, get drunk and vomit, and fall to rise no more because of the sword I will send among you.' TNIV 28 But if they refuse to take the cup from your hand and drink, tell them, 'This is what the LORD Almighty says: You must drink it! NIV 28 But if they refuse to take the cup from your hand and drink, tell them, 'This is what the LORD Almighty says: You must drink it! TNIV 29 See, I am beginning to bring disaster on the city that bears my Name, and will you indeed go unpunished? You will not go unpunished, for I am calling down a sword on all who live on the earth, declares the LORD Almighty.' NIV 29 See, I am beginning to bring disaster on the city that bears my Name, and will you indeed go unpunished? You will not go unpunished, for I am calling down a sword upon all who live on the earth, declares the LORD Almighty.' TNIV 30 "Now prophesy all these words against them and say to them: " 'The LORD will roar from on high; he will thunder from his holy dwelling and roar mightily against his land. He will shout like those who tread the grapes, shout against all who live on the earth. NIV 30 "Now prophesy all these words against them and say to them: " 'The LORD will roar from on high; he will thunder from his holy dwelling and roar mightily against his land. He will shout like those who tread the grapes, shout against all who live on the earth. TNIV 31 The tumult will resound to the ends of the earth, for the LORD will bring charges against the nations; he will bring judgment on all humankind and put the wicked to the sword,' " declares the LORD. NIV 31 The tumult will resound to the ends of the earth, for the LORD will bring charges against the nations; he will bring judgment on all mankind and put the wicked to the sword,' " declares the LORD. TNIV 32 This is what the LORD Almighty says: "Look! Disaster is spreading from nation to nation; a mighty storm is rising from the ends of the earth." NIV 32 This is what the LORD Almighty says: "Look! Disaster is spreading from nation to nation; a mighty storm is rising from the ends of the earth." TNIV 33 At that time those slain by the LORD will be everywhere--from one end of the earth to the other. They will not be mourned or gathered up or buried, but will be like dung lying on the ground. NIV 33 At that time those slain by the LORD will be everywhere--from one end of the earth to the other. They will not be mourned or gathered up or buried, but will be like refuse lying on the ground. TNIV 34 Weep and wail, you shepherds; roll in the dust, you leaders of the flock. For your time to be slaughtered has come; you will fall like the best of the rams. NIV 34 Weep and wail, you shepherds; roll in the dust, you leaders of the flock. For your time to be slaughtered has come; you will fall and be shattered like fine pottery. TNIV 35 The shepherds will have nowhere to flee, the leaders of the flock no place to escape. NIV 35 The shepherds will have nowhere to flee, the leaders of the flock no place to escape. TNIV 36 Hear the cry of the shepherds, the wailing of the leaders of the flock, for the LORD is destroying their pasture. NIV 36 Hear the cry of the shepherds, the wailing of the leaders of the flock, for the LORD is destroying their pasture. TNIV 37 The peaceful meadows will be laid waste because of the fierce anger of the LORD. NIV 37 The peaceful meadows will be laid waste because of the fierce anger of the LORD. TNIV 38 Like a lion he will leave his lair, and their land will become desolate because of the sword of the oppressor and because of the LORD's fierce anger. NIV 38 Like a lion he will leave his lair, and their land will become desolate because of the sword of the oppressor and because of the LORD's fierce anger.