Parallel Bible results for Jude 1

Today's New International Version

New International Version

Jude 1

TNIV 1 Jude, a servant of Jesus Christ and a brother of James, To those who have been called, who are loved in God the Father and kept for Jesus Christ: NIV 1 Jude, a servant of Jesus Christ and a brother of James, To those who have been called, who are loved by God the Father and kept by Jesus Christ: TNIV 2 Mercy, peace and love be yours in abundance. NIV 2 Mercy, peace and love be yours in abundance. TNIV 3 Dear friends, although I was very eager to write to you about the salvation we share, I felt compelled to write and urge you to contend for the faith that the Lord has once for all entrusted to us, his people. NIV 3 Dear friends, although I was very eager to write to you about the salvation we share, I felt I had to write and urge you to contend for the faith that was once for all entrusted to the saints. TNIV 4 For certain individuals whose condemnation was written about long ago have secretly slipped in among you. They are ungodly people, who pervert the grace of our God into a license for immorality and deny Jesus Christ our only Sovereign and Lord. NIV 4 For certain men whose condemnation was written about long ago have secretly slipped in among you. They are godless men, who change the grace of our God into a license for immorality and deny Jesus Christ our only Sovereign and Lord. TNIV 5 Though you already know all this, I want to remind you that the Lord at one time delivered his people out of Egypt, but later destroyed those who did not believe. NIV 5 Though you already know all this, I want to remind you that the Lord delivered his people out of Egypt, but later destroyed those who did not believe. TNIV 6 And the angels who did not keep their positions of authority but abandoned their proper dwelling--these he has kept in darkness, bound with everlasting chains for judgment on the great Day. NIV 6 And the angels who did not keep their positions of authority but abandoned their own home--these he has kept in darkness, bound with everlasting chains for judgment on the great Day. TNIV 7 In a similar way, Sodom and Gomorrah and the surrounding towns gave themselves up to sexual immorality and perversion. They serve as an example of those who suffer the punishment of eternal fire. NIV 7 In a similar way, Sodom and Gomorrah and the surrounding towns gave themselves up to sexual immorality and perversion. They serve as an example of those who suffer the punishment of eternal fire. TNIV 8 In the very same way, on the strength of their dreams these ungodly people pollute their own bodies, reject authority and heap abuse on celestial beings. NIV 8 In the very same way, these dreamers pollute their own bodies, reject authority and slander celestial beings. TNIV 9 But even the archangel Michael, when he was disputing with the devil about the body of Moses, did not himself dare to condemn him for slander but said, "The Lord rebuke you!" NIV 9 But even the archangel Michael, when he was disputing with the devil about the body of Moses, did not dare to bring a slanderous accusation against him, but said, "The Lord rebuke you!" TNIV 10 Yet these people speak abusively against whatever they do not understand; and what things they do understand by instinct, like unreasoning animals--these are the very things that destroy them. NIV 10 Yet these men speak abusively against whatever they do not understand; and what things they do understand by instinct, like unreasoning animals--these are the very things that destroy them. TNIV 11 Woe to them! They have taken the way of Cain; they have rushed for profit into Balaam's error; they have been destroyed in Korah's rebellion. NIV 11 Woe to them! They have taken the way of Cain; they have rushed for profit into Balaam's error; they have been destroyed in Korah's rebellion. TNIV 12 These people are blemishes at your love feasts, eating with you without the slightest qualm--shepherds who feed only themselves. They are clouds without rain, blown along by the wind; autumn trees, without fruit and uprooted--twice dead. NIV 12 These men are blemishes at your love feasts, eating with you without the slightest qualm--shepherds who feed only themselves. They are clouds without rain, blown along by the wind; autumn trees, without fruit and uprooted--twice dead. TNIV 13 They are wild waves of the sea, foaming up their shame; wandering stars, for whom blackest darkness has been reserved forever. NIV 13 They are wild waves of the sea, foaming up their shame; wandering stars, for whom blackest darkness has been reserved forever. TNIV 14 Enoch, the seventh from Adam, prophesied about them: "See, the Lord is coming with thousands upon thousands of his holy ones NIV 14 Enoch, the seventh from Adam, prophesied about these men: "See, the Lord is coming with thousands upon thousands of his holy ones TNIV 15 to judge everyone, and to convict all the ungodly of all the ungodly acts they have done in an ungodly way, and of all the defiant words ungodly sinners have spoken against him." NIV 15 to judge everyone, and to convict all the ungodly of all the ungodly acts they have done in the ungodly way, and of all the harsh words ungodly sinners have spoken against him." TNIV 16 These people are grumblers and faultfinders; they follow their own evil desires; they boast about themselves and flatter others for their own advantage. NIV 16 These men are grumblers and faultfinders; they follow their own evil desires; they boast about themselves and flatter others for their own advantage. TNIV 17 But, dear friends, remember what the apostles of our Lord Jesus Christ foretold. NIV 17 But, dear friends, remember what the apostles of our Lord Jesus Christ foretold. TNIV 18 They said to you, "In the last times there will be scoffers who will follow their own ungodly desires." NIV 18 They said to you, "In the last times there will be scoffers who will follow their own ungodly desires." TNIV 19 These are the people who divide you, who follow mere natural instincts and do not have the Spirit. NIV 19 These are the men who divide you, who follow mere natural instincts and do not have the Spirit. TNIV 20 But you, dear friends, by building yourselves up in your most holy faith and praying in the Holy Spirit, NIV 20 But you, dear friends, build yourselves up in your most holy faith and pray in the Holy Spirit. TNIV 21 keep yourselves in God's love as you wait for the mercy of our Lord Jesus Christ to bring you to eternal life. NIV 21 Keep yourselves in God's love as you wait for the mercy of our Lord Jesus Christ to bring you to eternal life. TNIV 22 Be merciful to those who doubt; NIV 22 Be merciful to those who doubt; TNIV 23 save others by snatching them from the fire; to others show mercy, mixed with fear--hating even the clothing stained by corrupted flesh. NIV 23 snatch others from the fire and save them; to others show mercy, mixed with fear--hating even the clothing stained by corrupted flesh. TNIV 24 To him who is able to keep you from stumbling and to present you before his glorious presence without fault and with great joy-- NIV 24 To him who is able to keep you from falling and to present you before his glorious presence without fault and with great joy-- TNIV 25 to the only God our Savior be glory, majesty, power and authority, through Jesus Christ our Lord, before all ages, now and forevermore! Amen. NIV 25 to the only God our Savior be glory, majesty, power and authority, through Jesus Christ our Lord, before all ages, now and forevermore! Amen.