Parallel Bible results for Luke 11

Today's New International Version

New International Version

Luke 11

TNIV 1 One day Jesus was praying in a certain place. When he finished, one of his disciples said to him, "Lord, teach us to pray, just as John taught his disciples." NIV 1 One day Jesus was praying in a certain place. When he finished, one of his disciples said to him, "Lord, teach us to pray, just as John taught his disciples." TNIV 2 He said to them, "When you pray, say: " 'Father, hallowed be your name, your kingdom come. NIV 2 He said to them, "When you pray, say: " 'Father, hallowed be your name, your kingdom come. TNIV 3 Give us each day our daily bread. NIV 3 Give us each day our daily bread. TNIV 4 Forgive us our sins, for we also forgive everyone who sins against us. And lead us not into temptation. ' " NIV 4 Forgive us our sins, for we also forgive everyone who sins against us. And lead us not into temptation. ' " TNIV 5 Then Jesus said to them, "Suppose you have a friend, and you go to him at midnight and say, 'Friend, lend me three loaves of bread; NIV 5 Then he said to them, "Suppose one of you has a friend, and he goes to him at midnight and says, 'Friend, lend me three loaves of bread, TNIV 6 a friend of mine on a journey has come to me, and I have nothing to set before him.' NIV 6 because a friend of mine on a journey has come to me, and I have nothing to set before him.' TNIV 7 And suppose the one inside answers, 'Don't bother me. The door is already locked, and my children and I are in bed. I can't get up and give you anything.' NIV 7 "Then the one inside answers, 'Don't bother me. The door is already locked, and my children are with me in bed. I can't get up and give you anything.' TNIV 8 I tell you, even though he will not get up and give you the bread because of friendship, yet because of your shameless audacity he will surely get up and give you as much as you need. NIV 8 I tell you, though he will not get up and give him the bread because he is his friend, yet because of the man's boldness he will get up and give him as much as he needs. TNIV 9 "So I say to you: Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. NIV 9 "So I say to you: Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. TNIV 10 For everyone who asks receives; those who seek find; and to those who knock, the door will be opened. NIV 10 For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened. TNIV 11 "Which of you fathers, if your son asks for a fish, will give him a snake instead? NIV 11 "Which of you fathers, if your son asks for a fish, will give him a snake instead? TNIV 12 Or if he asks for an egg, will give him a scorpion? NIV 12 Or if he asks for an egg, will give him a scorpion? TNIV 13 If you then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give the Holy Spirit to those who ask him!" NIV 13 If you then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give the Holy Spirit to those who ask him!" TNIV 14 Jesus was driving out a demon that was mute. When the demon left, the man who had been mute spoke, and the crowd was amazed. NIV 14 Jesus was driving out a demon that was mute. When the demon left, the man who had been mute spoke, and the crowd was amazed. TNIV 15 But some of them said, "By Beelzebul, the prince of demons, he is driving out demons." NIV 15 But some of them said, "By Beelzebub, the prince of demons, he is driving out demons." TNIV 16 Others tested him by asking for a sign from heaven. NIV 16 Others tested him by asking for a sign from heaven. TNIV 17 Jesus knew their thoughts and said to them: "Any kingdom divided against itself will be ruined, and a house divided against itself will fall. NIV 17 Jesus knew their thoughts and said to them: "Any kingdom divided against itself will be ruined, and a house divided against itself will fall. TNIV 18 If Satan is divided against himself, how can his kingdom stand? I say this because you claim that I drive out demons by Beelzebul. NIV 18 If Satan is divided against himself, how can his kingdom stand? I say this because you claim that I drive out demons by Beelzebub. TNIV 19 Now if I drive out demons by Beelzebul, by whom do your followers drive them out? So then, they will be your judges. NIV 19 Now if I drive out demons by Beelzebub, by whom do your followers drive them out? So then, they will be your judges. TNIV 20 But if I drive out demons by the finger of God, then the kingdom of God has come upon you. NIV 20 But if I drive out demons by the finger of God, then the kingdom of God has come to you. TNIV 21 "When a strong man, fully armed, guards his own house, his possessions are safe. NIV 21 "When a strong man, fully armed, guards his own house, his possessions are safe. TNIV 22 But when someone stronger attacks and overpowers him, he takes away the armor in which the man trusted and divides up his plunder. NIV 22 But when someone stronger attacks and overpowers him, he takes away the armor in which the man trusted and divides up the spoils. TNIV 23 "Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters. NIV 23 "He who is not with me is against me, and he who does not gather with me, scatters. TNIV 24 "When an evil spirit comes out of anyone, it goes through arid places seeking rest and does not find it. Then it says, 'I will return to the house I left.' NIV 24 "When an evil spirit comes out of a man, it goes through arid places seeking rest and does not find it. Then it says, 'I will return to the house I left.' TNIV 25 When it arrives, it finds the house swept clean and put in order. NIV 25 When it arrives, it finds the house swept clean and put in order. TNIV 26 Then it goes and takes seven other spirits more wicked than itself, and they go in and live there. And the final condition of that person is worse than the first." NIV 26 Then it goes and takes seven other spirits more wicked than itself, and they go in and live there. And the final condition of that man is worse than the first." TNIV 27 As Jesus was saying these things, a woman in the crowd called out, "Blessed is the mother who gave you birth and nursed you." NIV 27 As Jesus was saying these things, a woman in the crowd called out, "Blessed is the mother who gave you birth and nursed you." TNIV 28 He replied, "Blessed rather are those who hear the word of God and obey it." NIV 28 He replied, "Blessed rather are those who hear the word of God and obey it." TNIV 29 As the crowds increased, Jesus said, "This is a wicked generation. It asks for a sign, but none will be given it except the sign of Jonah. NIV 29 As the crowds increased, Jesus said, "This is a wicked generation. It asks for a miraculous sign, but none will be given it except the sign of Jonah. TNIV 30 For as Jonah was a sign to the Ninevites, so also will the Son of Man be to this generation. NIV 30 For as Jonah was a sign to the Ninevites, so also will the Son of Man be to this generation. TNIV 31 The Queen of the South will rise at the judgment with the people of this generation and condemn them, for she came from the ends of the earth to listen to Solomon's wisdom; and now one greater than Solomon is here. NIV 31 The Queen of the South will rise at the judgment with the men of this generation and condemn them; for she came from the ends of the earth to listen to Solomon's wisdom, and now one greater than Solomon is here. TNIV 32 The people of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it, for they repented at the preaching of Jonah; and now one greater than Jonah is here. NIV 32 The men of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it; for they repented at the preaching of Jonah, and now one greater than Jonah is here. TNIV 33 "None of you lights a lamp and puts it in a place where it will be hidden, or under a bowl. Instead you put it on its stand, so that those who come in may see the light. NIV 33 "No one lights a lamp and puts it in a place where it will be hidden, or under a bowl. Instead he puts it on its stand, so that those who come in may see the light. TNIV 34 Your eye is the lamp of your body. When your eyes are healthy, your whole body also is full of light. But when they are unhealthy, your body also is full of darkness. NIV 34 Your eye is the lamp of your body. When your eyes are good, your whole body also is full of light. But when they are bad, your body also is full of darkness. TNIV 35 See to it, then, that the light within you is not darkness. NIV 35 See to it, then, that the light within you is not darkness. TNIV 36 Therefore, if your whole body is full of light, and no part of it dark, it will be just as full of light as when a lamp shines its light on you." NIV 36 Therefore, if your whole body is full of light, and no part of it dark, it will be completely lighted, as when the light of a lamp shines on you." TNIV 37 When Jesus had finished speaking, a Pharisee invited him to eat with him; so he went in and reclined at the table. NIV 37 When Jesus had finished speaking, a Pharisee invited him to eat with him; so he went in and reclined at the table. TNIV 38 But the Pharisee was surprised when he noticed that Jesus did not first wash before the meal. NIV 38 But the Pharisee, noticing that Jesus did not first wash before the meal, was surprised. TNIV 39 Then the Lord said to him, "Now then, you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness. NIV 39 Then the Lord said to him, "Now then, you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness. TNIV 40 You foolish people! Did not the one who made the outside make the inside also? NIV 40 You foolish people! Did not the one who made the outside make the inside also? TNIV 41 But now as for what is inside you--be generous to the poor, and everything will be clean for you. NIV 41 But give what is inside [the dish] to the poor, and everything will be clean for you. TNIV 42 "Woe to you Pharisees, because you give God a tenth of your mint, rue and all other kinds of garden herbs, but you neglect justice and the love of God. You should have practiced the latter without leaving the former undone. NIV 42 "Woe to you Pharisees, because you give God a tenth of your mint, rue and all other kinds of garden herbs, but you neglect justice and the love of God. You should have practiced the latter without leaving the former undone. TNIV 43 "Woe to you Pharisees, because you love the most important seats in the synagogues and respectful greetings in the marketplaces. NIV 43 "Woe to you Pharisees, because you love the most important seats in the synagogues and greetings in the marketplaces. TNIV 44 "Woe to you, because you are like unmarked graves, which people walk over without knowing it." NIV 44 "Woe to you, because you are like unmarked graves, which men walk over without knowing it." TNIV 45 One of the experts in the law answered him, "Teacher, when you say these things, you insult us also." NIV 45 One of the experts in the law answered him, "Teacher, when you say these things, you insult us also." TNIV 46 Jesus replied, "And you experts in the law, woe to you, because you load people down with burdens they can hardly carry, and you yourselves will not lift one finger to help them. NIV 46 Jesus replied, "And you experts in the law, woe to you, because you load people down with burdens they can hardly carry, and you yourselves will not lift one finger to help them. TNIV 47 "Woe to you, because you build tombs for the prophets, and it was your ancestors who killed them. NIV 47 "Woe to you, because you build tombs for the prophets, and it was your forefathers who killed them. TNIV 48 So you testify that you approve of what your ancestors did; they killed the prophets, and you build their tombs. NIV 48 So you testify that you approve of what your forefathers did; they killed the prophets, and you build their tombs. TNIV 49 Because of this, God in his wisdom said, 'I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and others they will persecute.' NIV 49 Because of this, God in his wisdom said, 'I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and others they will persecute.' TNIV 50 Therefore this generation will be held responsible for the blood of all the prophets that has been shed since the beginning of the world, NIV 50 Therefore this generation will be held responsible for the blood of all the prophets that has been shed since the beginning of the world, TNIV 51 from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, this generation will be held responsible for it all. NIV 51 from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, this generation will be held responsible for it all. TNIV 52 "Woe to you experts in the law, because you have taken away the key to knowledge. You yourselves have not entered, and you have hindered those who were entering." NIV 52 "Woe to you experts in the law, because you have taken away the key to knowledge. You yourselves have not entered, and you have hindered those who were entering." TNIV 53 When Jesus went outside, the Pharisees and the teachers of the law began to oppose him fiercely and to besiege him with questions, NIV 53 When Jesus left there, the Pharisees and the teachers of the law began to oppose him fiercely and to besiege him with questions, TNIV 54 waiting to catch him in something he might say. NIV 54 waiting to catch him in something he might say.