Parallel Bible results for Luke 6

Today's New International Version

New International Version

Luke 6

TNIV 1 One Sabbath Jesus was going through the grainfields, and his disciples began to pick some heads of grain, rub them in their hands and eat the kernels. NIV 1 One Sabbath Jesus was going through the grainfields, and his disciples began to pick some heads of grain, rub them in their hands and eat the kernels. TNIV 2 Some of the Pharisees asked, "Why are you doing what is unlawful on the Sabbath?" NIV 2 Some of the Pharisees asked, "Why are you doing what is unlawful on the Sabbath?" TNIV 3 Jesus answered them, "Have you never read what David did when he and his companions were hungry? NIV 3 Jesus answered them, "Have you never read what David did when he and his companions were hungry? TNIV 4 He entered the house of God, and taking the consecrated bread, he ate what is lawful only for priests to eat. And he also gave some to his companions." NIV 4 He entered the house of God, and taking the consecrated bread, he ate what is lawful only for priests to eat. And he also gave some to his companions." TNIV 5 Then Jesus said to them, "The Son of Man is Lord of the Sabbath." NIV 5 Then Jesus said to them, "The Son of Man is Lord of the Sabbath." TNIV 6 On another Sabbath he went into the synagogue and was teaching, and a man was there whose right hand was shriveled. NIV 6 On another Sabbath he went into the synagogue and was teaching, and a man was there whose right hand was shriveled. TNIV 7 The Pharisees and the teachers of the law were looking for a reason to accuse Jesus, so they watched him closely to see if he would heal on the Sabbath. NIV 7 The Pharisees and the teachers of the law were looking for a reason to accuse Jesus, so they watched him closely to see if he would heal on the Sabbath. TNIV 8 But Jesus knew what they were thinking and said to the man with the shriveled hand, "Get up and stand in front of everyone." So he got up and stood there. NIV 8 But Jesus knew what they were thinking and said to the man with the shriveled hand, "Get up and stand in front of everyone." So he got up and stood there. TNIV 9 Then Jesus said to them, "I ask you, which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to destroy it?" NIV 9 Then Jesus said to them, "I ask you, which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to destroy it?" TNIV 10 He looked around at them all, and then said to the man, "Stretch out your hand." He did so, and his hand was completely restored. NIV 10 He looked around at them all, and then said to the man, "Stretch out your hand." He did so, and his hand was completely restored. TNIV 11 But the Pharisees and the teachers of the law were furious and began to discuss with one another what they might do to Jesus. NIV 11 But they were furious and began to discuss with one another what they might do to Jesus. TNIV 12 One of those days Jesus went out to a mountainside to pray, and spent the night praying to God. NIV 12 One of those days Jesus went out to a mountainside to pray, and spent the night praying to God. TNIV 13 When morning came, he called his disciples to him and chose twelve of them, whom he also designated apostles: NIV 13 When morning came, he called his disciples to him and chose twelve of them, whom he also designated apostles: TNIV 14 Simon (whom he named Peter), his brother Andrew, James, John, Philip, Bartholomew, NIV 14 Simon (whom he named Peter), his brother Andrew, James, John, Philip, Bartholomew, TNIV 15 Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Simon who was called the Zealot, NIV 15 Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Simon who was called the Zealot, TNIV 16 Judas son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor. NIV 16 Judas son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor. TNIV 17 He went down with them and stood on a level place. A large crowd of his disciples was there and a great number of people from all over Judea, from Jerusalem, and from the coastal region around Tyre and Sidon, NIV 17 He went down with them and stood on a level place. A large crowd of his disciples was there and a great number of people from all over Judea, from Jerusalem, and from the coast of Tyre and Sidon, TNIV 18 who had come to hear him and to be healed of their diseases. Those troubled by evil spirits were cured, NIV 18 who had come to hear him and to be healed of their diseases. Those troubled by evil spirits were cured, TNIV 19 and the people all tried to touch him, because power was coming from him and healing them all. NIV 19 and the people all tried to touch him, because power was coming from him and healing them all. TNIV 20 Looking at his disciples, he said: "Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God. NIV 20 Looking at his disciples, he said: "Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God. TNIV 21 Blessed are you who hunger now, for you will be satisfied. Blessed are you who weep now, for you will laugh. NIV 21 Blessed are you who hunger now, for you will be satisfied. Blessed are you who weep now, for you will laugh. TNIV 22 Blessed are you when people hate you, when they exclude you and insult you and reject your name as evil, NIV 22 Blessed are you when men hate you, when they exclude you and insult you and reject your name as evil, because of the Son of Man. TNIV 23 "Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For that is how their ancestors treated the prophets. NIV 23 "Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For that is how their fathers treated the prophets. TNIV 24 "But woe to you who are rich, for you have already received your comfort. NIV 24 "But woe to you who are rich, for you have already received your comfort. TNIV 25 Woe to you who are well fed now, for you will go hungry. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep. NIV 25 Woe to you who are well fed now, for you will go hungry. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep. TNIV 26 Woe to you when everyone speaks well of you, for that is how their ancestors treated the false prophets. NIV 26 Woe to you when all men speak well of you, for that is how their fathers treated the false prophets. TNIV 27 "But to you who are listening I say: Love your enemies, do good to those who hate you, NIV 27 "But I tell you who hear me: Love your enemies, do good to those who hate you, TNIV 28 bless those who curse you, pray for those who mistreat you. NIV 28 bless those who curse you, pray for those who mistreat you. TNIV 29 If someone slaps you on one cheek, turn the other also. If someone takes your coat, do not withhold your shirt. NIV 29 If someone strikes you on one cheek, turn to him the other also. If someone takes your cloak, do not stop him from taking your tunic. TNIV 30 Give to everyone who asks you, and if anyone takes what belongs to you, do not demand it back. NIV 30 Give to everyone who asks you, and if anyone takes what belongs to you, do not demand it back. TNIV 31 Do to others as you would have them do to you. NIV 31 Do to others as you would have them do to you. TNIV 32 "If you love those who love you, what credit is that to you? Even sinners love those who love them. NIV 32 "If you love those who love you, what credit is that to you? Even 'sinners' love those who love them. TNIV 33 And if you do good to those who are good to you, what credit is that to you? Even sinners do that. NIV 33 And if you do good to those who are good to you, what credit is that to you? Even 'sinners' do that. TNIV 34 And if you lend to those from whom you expect repayment, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, expecting to be repaid in full. NIV 34 And if you lend to those from whom you expect repayment, what credit is that to you? Even 'sinners' lend to 'sinners,' expecting to be repaid in full. TNIV 35 But love your enemies, do good to them, and lend to them without expecting to get anything back. Then your reward will be great, and you will be children of the Most High, because he is kind to the ungrateful and wicked. NIV 35 But love your enemies, do good to them, and lend to them without expecting to get anything back. Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High, because he is kind to the ungrateful and wicked. TNIV 36 Be merciful, just as your Father is merciful. NIV 36 Be merciful, just as your Father is merciful. TNIV 37 "Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. NIV 37 "Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. TNIV 38 Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured to you." NIV 38 Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured to you." TNIV 39 He also told them this parable: "Can the blind lead the blind? Will they not both fall into a pit? NIV 39 He also told them this parable: "Can a blind man lead a blind man? Will they not both fall into a pit? TNIV 40 Students are not above their teacher, but all who are fully trained will be like their teacher. NIV 40 A student is not above his teacher, but everyone who is fully trained will be like his teacher. TNIV 41 "Why do you look at the speck of sawdust in someone else's eye and pay no attention to the plank in your own eye? NIV 41 "Why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye? TNIV 42 How can you say, 'Friend, let me take the speck out of your eye,' when you yourself fail to see the plank in your own eye? You hypocrite, first take the plank out of your eye, and then you will see clearly to remove the speck from the other person's eye. NIV 42 How can you say to your brother, 'Brother, let me take the speck out of your eye,' when you yourself fail to see the plank in your own eye? You hypocrite, first take the plank out of your eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye. TNIV 43 "No good tree bears bad fruit, nor does a bad tree bear good fruit. NIV 43 "No good tree bears bad fruit, nor does a bad tree bear good fruit. TNIV 44 Each tree is recognized by its own fruit. People do not pick figs from thornbushes, or grapes from briers. NIV 44 Each tree is recognized by its own fruit. People do not pick figs from thornbushes, or grapes from briers. TNIV 45 Good people bring good things out of the good stored up in their heart, and evil people bring evil things out of the evil stored up in their heart. For out of the overflow of the heart the mouth speaks. NIV 45 The good man brings good things out of the good stored up in his heart, and the evil man brings evil things out of the evil stored up in his heart. For out of the overflow of his heart his mouth speaks. TNIV 46 "Why do you call me, 'Lord, Lord,' and do not do what I say? NIV 46 "Why do you call me, 'Lord, Lord,' and do not do what I say? TNIV 47 As for those who come to me and hear my words and put them into practice, I will show you what they are like. NIV 47 I will show you what he is like who comes to me and hears my words and puts them into practice. TNIV 48 They are like a man building a house, who dug down deep and laid the foundation on rock. When a flood came, the torrent struck that house but could not shake it, because it was well built. NIV 48 He is like a man building a house, who dug down deep and laid the foundation on rock. When a flood came, the torrent struck that house but could not shake it, because it was well built. TNIV 49 But those who hear my words and do not put them into practice are like a man who built a house on the ground without a foundation. The moment the torrent struck that house, it collapsed and its destruction was complete." NIV 49 But the one who hears my words and does not put them into practice is like a man who built a house on the ground without a foundation. The moment the torrent struck that house, it collapsed and its destruction was complete."