Parallel Bible results for Mark 16

Today's New International Version

New International Version

Mark 16

TNIV 1 When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices so that they might go to anoint Jesus' body. NIV 1 When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices so that they might go to anoint Jesus' body. TNIV 2 Very early on the first day of the week, just after sunrise, they were on their way to the tomb NIV 2 Very early on the first day of the week, just after sunrise, they were on their way to the tomb TNIV 3 and they asked each other, "Who will roll the stone away from the entrance of the tomb?" NIV 3 and they asked each other, "Who will roll the stone away from the entrance of the tomb?" TNIV 4 But when they looked up, they saw that the stone, which was very large, had been rolled away. NIV 4 But when they looked up, they saw that the stone, which was very large, had been rolled away. TNIV 5 As they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed. NIV 5 As they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed. TNIV 6 "Don't be alarmed," he said. "You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here. See the place where they laid him. NIV 6 "Don't be alarmed," he said. "You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here. See the place where they laid him. TNIV 7 But go, tell his disciples and Peter, 'He is going ahead of you into Galilee. There you will see him, just as he told you.' " NIV 7 But go, tell his disciples and Peter, 'He is going ahead of you into Galilee. There you will see him, just as he told you.' " TNIV 8 Trembling and bewildered, the women went out and fled from the tomb. They said nothing to anyone, because they were afraid. NIV 8 Trembling and bewildered, the women went out and fled from the tomb. They said nothing to anyone, because they were afraid. TNIV 9 When Jesus rose early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene," "out of whom he had driven seven demons." NIV 9 When Jesus rose early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had driven seven demons. TNIV 10 She went and told those who had been with him and who were mourning and weeping." NIV 10 She went and told those who had been with him and who were mourning and weeping. TNIV 11 When they heard that Jesus was alive and that she had seen him, they did not believe it." NIV 11 When they heard that Jesus was alive and that she had seen him, they did not believe it. TNIV 12 Afterward Jesus appeared in a different form to two of them while they were walking in the country." NIV 12 Afterward Jesus appeared in a different form to two of them while they were walking in the country. TNIV 13 These returned and reported it to the rest; but they did not believe them either." NIV 13 These returned and reported it to the rest; but they did not believe them either. TNIV 14 Later Jesus appeared to the Eleven as they were eating; he rebuked them for their lack of faith and their stubborn refusal to believe those who had seen him after he had risen." NIV 14 Later Jesus appeared to the Eleven as they were eating; he rebuked them for their lack of faith and their stubborn refusal to believe those who had seen him after he had risen. TNIV 15 He said to them, "Go into all the world and preach the gospel to all creation." NIV 15 He said to them, "Go into all the world and preach the good news to all creation. TNIV 16 Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned." NIV 16 Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned. TNIV 17 And these signs" "will accompany those who believe: In my name they will drive out demons;" "they will speak in new tongues;" NIV 17 And these signs will accompany those who believe: In my name they will drive out demons; they will speak in new tongues; TNIV 18 they will pick up snakes" "with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on" "sick people, and they will get well."" NIV 18 they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well." TNIV 19 After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven" "and he sat at the right hand of God." NIV 19 After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and he sat at the right hand of God. TNIV 20 Then the disciples went out and preached everywhere, and the Lord worked with them and confirmed his word by the signs that accompanied it." NIV 20 Then the disciples went out and preached everywhere, and the Lord worked with them and confirmed his word by the signs that accompanied it.