Parallel Bible results for Mark 3

Today's New International Version

New International Version

Mark 3

TNIV 1 Another time Jesus went into the synagogue, and a man with a shriveled hand was there. NIV 1 Another time he went into the synagogue, and a man with a shriveled hand was there. TNIV 2 Some of them were looking for a reason to accuse Jesus, so they watched him closely to see if he would heal him on the Sabbath. NIV 2 Some of them were looking for a reason to accuse Jesus, so they watched him closely to see if he would heal him on the Sabbath. TNIV 3 Jesus said to the man with the shriveled hand, "Stand up in front of everyone." NIV 3 Jesus said to the man with the shriveled hand, "Stand up in front of everyone." TNIV 4 Then Jesus asked them, "Which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to kill?" But they remained silent. NIV 4 Then Jesus asked them, "Which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to kill?" But they remained silent. TNIV 5 He looked around at them in anger and, deeply distressed at their stubborn hearts, said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was completely restored. NIV 5 He looked around at them in anger and, deeply distressed at their stubborn hearts, said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was completely restored. TNIV 6 Then the Pharisees went out and began to plot with the Herodians how they might kill Jesus. NIV 6 Then the Pharisees went out and began to plot with the Herodians how they might kill Jesus. TNIV 7 Jesus withdrew with his disciples to the lake, and a large crowd from Galilee followed. NIV 7 Jesus withdrew with his disciples to the lake, and a large crowd from Galilee followed. TNIV 8 When they heard about all he was doing, many people came to him from Judea, Jerusalem, Idumea, and the regions across the Jordan and around Tyre and Sidon. NIV 8 When they heard all he was doing, many people came to him from Judea, Jerusalem, Idumea, and the regions across the Jordan and around Tyre and Sidon. TNIV 9 Because of the crowd he told his disciples to have a small boat ready for him, to keep the people from crowding him. NIV 9 Because of the crowd he told his disciples to have a small boat ready for him, to keep the people from crowding him. TNIV 10 For he had healed many, so that those with diseases were pushing forward to touch him. NIV 10 For he had healed many, so that those with diseases were pushing forward to touch him. TNIV 11 Whenever the evil spirits saw him, they fell down before him and cried out, "You are the Son of God." NIV 11 Whenever the evil spirits saw him, they fell down before him and cried out, "You are the Son of God." TNIV 12 But he gave them strict orders not to tell others about him. NIV 12 But he gave them strict orders not to tell who he was. TNIV 13 Jesus went up on a mountainside and called to him those he wanted, and they came to him. NIV 13 Jesus went up on a mountainside and called to him those he wanted, and they came to him. TNIV 14 He appointed twelve that they might be with him and that he might send them out to preach NIV 14 He appointed twelve--designating them apostles--that they might be with him and that he might send them out to preach TNIV 15 and to have authority to drive out demons. NIV 15 and to have authority to drive out demons. TNIV 16 These are the twelve he appointed: Simon (to whom he gave the name Peter), NIV 16 These are the twelve he appointed: Simon (to whom he gave the name Peter); TNIV 17 James son of Zebedee and his brother John (to them he gave the name Boanerges, which means "sons of thunder"), NIV 17 James son of Zebedee and his brother John (to them he gave the name Boanerges, which means Sons of Thunder); TNIV 18 Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Zealot NIV 18 Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Zealot TNIV 19 and Judas Iscariot, who betrayed him. NIV 19 and Judas Iscariot, who betrayed him. TNIV 20 Then Jesus entered a house, and again a crowd gathered, so that he and his disciples were not even able to eat. NIV 20 Then Jesus entered a house, and again a crowd gathered, so that he and his disciples were not even able to eat. TNIV 21 When his family heard about this, they went to take charge of him, for they said, "He is out of his mind." NIV 21 When his family heard about this, they went to take charge of him, for they said, "He is out of his mind." TNIV 22 And the teachers of the law who came down from Jerusalem said, "He is possessed by Beelzebul! By the prince of demons he is driving out demons." NIV 22 And the teachers of the law who came down from Jerusalem said, "He is possessed by Beelzebub ! By the prince of demons he is driving out demons." TNIV 23 So Jesus called them over to him and began to speak to them in parables: "How can Satan drive out Satan? NIV 23 So Jesus called them and spoke to them in parables: "How can Satan drive out Satan? TNIV 24 If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand. NIV 24 If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand. TNIV 25 If a house is divided against itself, that house cannot stand. NIV 25 If a house is divided against itself, that house cannot stand. TNIV 26 And if Satan opposes himself and is divided, he cannot stand; his end has come. NIV 26 And if Satan opposes himself and is divided, he cannot stand; his end has come. TNIV 27 In fact, no one can enter a strong man's house without first tying him up. Then he can plunder the strong man's house. NIV 27 In fact, no one can enter a strong man's house and carry off his possessions unless he first ties up the strong man. Then he can rob his house. TNIV 28 Truly I tell you, people will be forgiven all their sins and all the blasphemies they utter. NIV 28 I tell you the truth, all the sins and blasphemies of men will be forgiven them. TNIV 29 But whoever blasphemes against the Holy Spirit will never be forgiven, but is guilty of an eternal sin." NIV 29 But whoever blasphemes against the Holy Spirit will never be forgiven; he is guilty of an eternal sin." TNIV 30 He said this because they were saying, "He has an evil spirit." NIV 30 He said this because they were saying, "He has an evil spirit." TNIV 31 Then Jesus' mother and brothers arrived. Standing outside, they sent someone in to call him. NIV 31 Then Jesus' mother and brothers arrived. Standing outside, they sent someone in to call him. TNIV 32 A crowd was sitting around him, and they told him, "Your mother and brothers are outside looking for you." NIV 32 A crowd was sitting around him, and they told him, "Your mother and brothers are outside looking for you." TNIV 33 "Who are my mother and my brothers?" he asked. NIV 33 "Who are my mother and my brothers?" he asked. TNIV 34 Then he looked at those seated in a circle around him and said, "Here are my mother and my brothers! NIV 34 Then he looked at those seated in a circle around him and said, "Here are my mother and my brothers! TNIV 35 Whoever does God's will is my brother and sister and mother." NIV 35 Whoever does God's will is my brother and sister and mother."