Parallel Bible results for Matthew 1

Today's New International Version

New International Version

Matthew 1

TNIV 1 This is the genealogy of Jesus the Messiah the son of David, the son of Abraham: NIV 1 A record of the genealogy of Jesus Christ the son of David, the son of Abraham: TNIV 2 Abraham was the father of Isaac, Isaac the father of Jacob, Jacob the father of Judah and his brothers, NIV 2 Abraham was the father of Isaac, Isaac the father of Jacob, Jacob the father of Judah and his brothers, TNIV 3 Judah the father of Perez and Zerah, whose mother was Tamar, Perez the father of Hezron, Hezron the father of Ram, NIV 3 Judah the father of Perez and Zerah, whose mother was Tamar, Perez the father of Hezron, Hezron the father of Ram, TNIV 4 Ram the father of Amminadab, Amminadab the father of Nahshon, Nahshon the father of Salmon, NIV 4 Ram the father of Amminadab, Amminadab the father of Nahshon, Nahshon the father of Salmon, TNIV 5 Salmon the father of Boaz, whose mother was Rahab, Boaz the father of Obed, whose mother was Ruth, Obed the father of Jesse, NIV 5 Salmon the father of Boaz, whose mother was Rahab, Boaz the father of Obed, whose mother was Ruth, Obed the father of Jesse, TNIV 6 and Jesse the father of King David. David was the father of Solomon, whose mother had been Uriah's wife, NIV 6 and Jesse the father of King David. David was the father of Solomon, whose mother had been Uriah's wife, TNIV 7 Solomon the father of Rehoboam, Rehoboam the father of Abijah, Abijah the father of Asa, NIV 7 Solomon the father of Rehoboam, Rehoboam the father of Abijah, Abijah the father of Asa, TNIV 8 Asa the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Jehoram, Jehoram the father of Uzziah, NIV 8 Asa the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Jehoram, Jehoram the father of Uzziah, TNIV 9 Uzziah the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, Ahaz the father of Hezekiah, NIV 9 Uzziah the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, Ahaz the father of Hezekiah, TNIV 10 Hezekiah the father of Manasseh, Manasseh the father of Amon, Amon the father of Josiah, NIV 10 Hezekiah the father of Manasseh, Manasseh the father of Amon, Amon the father of Josiah, TNIV 11 and Josiah the father of Jeconiah and his brothers at the time of the exile to Babylon. NIV 11 and Josiah the father of Jeconiah and his brothers at the time of the exile to Babylon. TNIV 12 After the exile to Babylon: Jeconiah was the father of Shealtiel, Shealtiel the father of Zerubbabel, NIV 12 After the exile to Babylon: Jeconiah was the father of Shealtiel, Shealtiel the father of Zerubbabel, TNIV 13 Zerubbabel the father of Abiud, Abiud the father of Eliakim, Eliakim the father of Azor, NIV 13 Zerubbabel the father of Abiud, Abiud the father of Eliakim, Eliakim the father of Azor, TNIV 14 Azor the father of Zadok, Zadok the father of Akim, Akim the father of Eliud, NIV 14 Azor the father of Zadok, Zadok the father of Akim, Akim the father of Eliud, TNIV 15 Eliud the father of Eleazar, Eleazar the father of Matthan, Matthan the father of Jacob, NIV 15 Eliud the father of Eleazar, Eleazar the father of Matthan, Matthan the father of Jacob, TNIV 16 and Jacob the father of Joseph, the husband of Mary, and Mary was the mother of Jesus who is called the Messiah. NIV 16 and Jacob the father of Joseph, the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ. TNIV 17 Thus there were fourteen generations in all from Abraham to David, fourteen from David to the exile to Babylon, and fourteen from the exile to the Messiah. NIV 17 Thus there were fourteen generations in all from Abraham to David, fourteen from David to the exile to Babylon, and fourteen from the exile to the Christ. TNIV 18 This is how the birth of Jesus the Messiah came about: His mother Mary was pledged to be married to Joseph, but before they came together, she was found to be pregnant through the Holy Spirit. NIV 18 This is how the birth of Jesus Christ came about: His mother Mary was pledged to be married to Joseph, but before they came together, she was found to be with child through the Holy Spirit. TNIV 19 Because Joseph her husband was a righteous man and did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly. NIV 19 Because Joseph her husband was a righteous man and did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly. TNIV 20 But after he had considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, "Joseph son of David, do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit. NIV 20 But after he had considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, "Joseph son of David, do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit. TNIV 21 She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins." NIV 21 She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins." TNIV 22 All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet: NIV 22 All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet: TNIV 23 "The virgin will conceive and give birth to a son, and they will call him Immanuel" (which means "God with us"). NIV 23 "The virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call him Immanuel"--which means, "God with us." TNIV 24 When Joseph woke up, he did what the angel of the Lord had commanded him and took Mary home as his wife. NIV 24 When Joseph woke up, he did what the angel of the Lord had commanded him and took Mary home as his wife. TNIV 25 But he had no union with her until she gave birth to a son. And he gave him the name Jesus. NIV 25 But he had no union with her until she gave birth to a son. And he gave him the name Jesus.