Parallel Bible results for Matthew 21

Today's New International Version

New International Version

Matthew 21

TNIV 1 As they approached Jerusalem and came to Bethphage on the Mount of Olives, Jesus sent two disciples, NIV 1 As they approached Jerusalem and came to Bethphage on the Mount of Olives, Jesus sent two disciples, TNIV 2 saying to them, "Go to the village ahead of you, and at once you will find a donkey tied there, with her colt by her. Untie them and bring them to me. NIV 2 saying to them, "Go to the village ahead of you, and at once you will find a donkey tied there, with her colt by her. Untie them and bring them to me. TNIV 3 If anyone says anything to you, say that the Lord needs them, and he will send them right away." NIV 3 If anyone says anything to you, tell him that the Lord needs them, and he will send them right away." TNIV 4 This took place to fulfill what was spoken through the prophet: NIV 4 This took place to fulfill what was spoken through the prophet: TNIV 5 "Say to Daughter Zion, 'See, your king comes to you, gentle and riding on a donkey, and on a colt, the foal of a donkey.' " NIV 5 "Say to the Daughter of Zion, 'See, your king comes to you, gentle and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.' " TNIV 6 The disciples went and did as Jesus had instructed them. NIV 6 The disciples went and did as Jesus had instructed them. TNIV 7 They brought the donkey and the colt and placed their cloaks on them for Jesus to sit on. NIV 7 They brought the donkey and the colt, placed their cloaks on them, and Jesus sat on them. TNIV 8 A very large crowd spread their cloaks on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road. NIV 8 A very large crowd spread their cloaks on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road. TNIV 9 The crowds that went ahead of him and those that followed shouted, "Hosanna to the Son of David!" "Blessed is he who comes in the name of the Lord!" "Hosanna in the highest heaven!" NIV 9 The crowds that went ahead of him and those that followed shouted, "Hosanna to the Son of David!" "Blessed is he who comes in the name of the Lord!" "Hosanna in the highest!" TNIV 10 When Jesus entered Jerusalem, the whole city was stirred and asked, "Who is this?" NIV 10 When Jesus entered Jerusalem, the whole city was stirred and asked, "Who is this?" TNIV 11 The crowds answered, "This is Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee." NIV 11 The crowds answered, "This is Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee." TNIV 12 Jesus entered the temple courts and drove out all who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the benches of those selling doves. NIV 12 Jesus entered the temple area and drove out all who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the benches of those selling doves. TNIV 13 "It is written," he said to them, " 'My house will be called a house of prayer,' but you are making it 'a den of robbers.' " NIV 13 "It is written," he said to them, " 'My house will be called a house of prayer,' but you are making it a 'den of robbers.' " TNIV 14 The blind and the lame came to him at the temple, and he healed them. NIV 14 The blind and the lame came to him at the temple, and he healed them. TNIV 15 But when the chief priests and the teachers of the law saw the wonderful things he did and the children shouting in the temple courts, "Hosanna to the Son of David," they were indignant. NIV 15 But when the chief priests and the teachers of the law saw the wonderful things he did and the children shouting in the temple area, "Hosanna to the Son of David," they were indignant. TNIV 16 "Do you hear what these children are saying?" they asked him. "Yes," replied Jesus, "have you never read, " 'From the lips of children and infants you have ordained praise' ?" NIV 16 "Do you hear what these children are saying?" they asked him. "Yes," replied Jesus, "have you never read, " 'From the lips of children and infants you have ordained praise' ?" TNIV 17 And he left them and went out of the city to Bethany, where he spent the night. NIV 17 And he left them and went out of the city to Bethany, where he spent the night. TNIV 18 Early in the morning, as he was on his way back to the city, he was hungry. NIV 18 Early in the morning, as he was on his way back to the city, he was hungry. TNIV 19 Seeing a fig tree by the road, he went up to it but found nothing on it except leaves. Then he said to it, "May you never bear fruit again!" Immediately the tree withered. NIV 19 Seeing a fig tree by the road, he went up to it but found nothing on it except leaves. Then he said to it, "May you never bear fruit again!" Immediately the tree withered. TNIV 20 When the disciples saw this, they were amazed. "How did the fig tree wither so quickly?" they asked. NIV 20 When the disciples saw this, they were amazed. "How did the fig tree wither so quickly?" they asked. TNIV 21 Jesus replied, "Truly I tell you, if you have faith and do not doubt, not only can you do what was done to the fig tree, but also you can say to this mountain, 'Go, throw yourself into the sea,' and it will be done. NIV 21 Jesus replied, "I tell you the truth, if you have faith and do not doubt, not only can you do what was done to the fig tree, but also you can say to this mountain, 'Go, throw yourself into the sea,' and it will be done. TNIV 22 If you believe, you will receive whatever you ask for in prayer." NIV 22 If you believe, you will receive whatever you ask for in prayer." TNIV 23 Jesus entered the temple courts, and, while he was teaching, the chief priests and the elders of the people came to him. "By what authority are you doing these things?" they asked. "And who gave you this authority?" NIV 23 Jesus entered the temple courts, and, while he was teaching, the chief priests and the elders of the people came to him. "By what authority are you doing these things?" they asked. "And who gave you this authority?" TNIV 24 Jesus replied, "I will also ask you one question. If you answer me, I will tell you by what authority I am doing these things. NIV 24 Jesus replied, "I will also ask you one question. If you answer me, I will tell you by what authority I am doing these things. TNIV 25 John's baptism--where did it come from? Was it from heaven, or of human origin?" They discussed it among themselves and said, "If we say, 'From heaven,' he will ask, 'Then why didn't you believe him?' NIV 25 John's baptism--where did it come from? Was it from heaven, or from men?" They discussed it among themselves and said, "If we say, 'From heaven,' he will ask, 'Then why didn't you believe him?' TNIV 26 But if we say, 'Of human origin'--we are afraid of the people, for they all hold that John was a prophet." NIV 26 But if we say, 'From men'--we are afraid of the people, for they all hold that John was a prophet." TNIV 27 So they answered Jesus, "We don't know." Then he said, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things. NIV 27 So they answered Jesus, "We don't know." Then he said, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things. TNIV 28 "What do you think? There was a man who had two sons. He went to the first and said, 'Son, go and work today in the vineyard.' NIV 28 "What do you think? There was a man who had two sons. He went to the first and said, 'Son, go and work today in the vineyard.' TNIV 29 " 'I will not,' he answered, but later he changed his mind and went. NIV 29 " 'I will not,' he answered, but later he changed his mind and went. TNIV 30 "Then the father went to the other son and said the same thing. He answered, 'I will, sir,' but he did not go. NIV 30 "Then the father went to the other son and said the same thing. He answered, 'I will, sir,' but he did not go. TNIV 31 "Which of the two did what his father wanted?" "The first," they answered. Jesus said to them, "Truly I tell you, the tax collectors and the prostitutes are entering the kingdom of God ahead of you. NIV 31 "Which of the two did what his father wanted?" "The first," they answered. Jesus said to them, "I tell you the truth, the tax collectors and the prostitutes are entering the kingdom of God ahead of you. TNIV 32 For John came to you to show you the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and the prostitutes did. And even after you saw this, you did not repent and believe him. NIV 32 For John came to you to show you the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and the prostitutes did. And even after you saw this, you did not repent and believe him. TNIV 33 "Listen to another parable: There was a landowner who planted a vineyard. He put a wall around it, dug a winepress in it and built a watchtower. Then he rented the vineyard to some farmers and moved to another place. NIV 33 "Listen to another parable: There was a landowner who planted a vineyard. He put a wall around it, dug a winepress in it and built a watchtower. Then he rented the vineyard to some farmers and went away on a journey. TNIV 34 When the harvest time approached, he sent his servants to the tenants to collect his fruit. NIV 34 When the harvest time approached, he sent his servants to the tenants to collect his fruit. TNIV 35 "The tenants seized his servants; they beat one, killed another, and stoned a third. NIV 35 "The tenants seized his servants; they beat one, killed another, and stoned a third. TNIV 36 Then he sent other servants to them, more than the first time, and the tenants treated them the same way. NIV 36 Then he sent other servants to them, more than the first time, and the tenants treated them the same way. TNIV 37 Last of all, he sent his son to them. 'They will respect my son,' he said. NIV 37 Last of all, he sent his son to them. 'They will respect my son,' he said. TNIV 38 "But when the tenants saw the son, they said to each other, 'This is the heir. Come, let's kill him and take his inheritance.' NIV 38 "But when the tenants saw the son, they said to each other, 'This is the heir. Come, let's kill him and take his inheritance.' TNIV 39 So they took him and threw him out of the vineyard and killed him. NIV 39 So they took him and threw him out of the vineyard and killed him. TNIV 40 "Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?" NIV 40 "Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?" TNIV 41 "He will bring those wretches to a wretched end," they replied, "and he will rent the vineyard to other tenants, who will give him his share of the crop at harvest time." NIV 41 "He will bring those wretches to a wretched end," they replied, "and he will rent the vineyard to other tenants, who will give him his share of the crop at harvest time." TNIV 42 Jesus said to them, "Have you never read in the Scriptures: " 'The stone the builders rejected has become the cornerstone; the Lord has done this, and it is marvelous in our eyes' ? NIV 42 Jesus said to them, "Have you never read in the Scriptures: " 'The stone the builders rejected has become the capstone; the Lord has done this, and it is marvelous in our eyes' ? TNIV 43 "Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit. NIV 43 "Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit. TNIV 44 Anyone who falls on this stone will be broken to pieces, but anyone on whom it falls will be crushed." NIV 44 He who falls on this stone will be broken to pieces, but he on whom it falls will be crushed." TNIV 45 When the chief priests and the Pharisees heard Jesus' parables, they knew he was talking about them. NIV 45 When the chief priests and the Pharisees heard Jesus' parables, they knew he was talking about them. TNIV 46 They looked for a way to arrest him, but they were afraid of the crowd because the people held that he was a prophet. NIV 46 They looked for a way to arrest him, but they were afraid of the crowd because the people held that he was a prophet.