Parallel Bible results for Matthew 25

Today's New International Version

New International Version

Matthew 25

TNIV 1 "At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom. NIV 1 "At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom. TNIV 2 Five of them were foolish and five were wise. NIV 2 Five of them were foolish and five were wise. TNIV 3 The foolish ones took their lamps but did not take any oil with them. NIV 3 The foolish ones took their lamps but did not take any oil with them. TNIV 4 The wise, however, took oil in jars along with their lamps. NIV 4 The wise, however, took oil in jars along with their lamps. TNIV 5 The bridegroom was a long time in coming, and they all became drowsy and fell asleep. NIV 5 The bridegroom was a long time in coming, and they all became drowsy and fell asleep. TNIV 6 "At midnight the cry rang out: 'Here's the bridegroom! Come out to meet him!' NIV 6 "At midnight the cry rang out: 'Here's the bridegroom! Come out to meet him!' TNIV 7 "Then all the virgins woke up and trimmed their lamps. NIV 7 "Then all the virgins woke up and trimmed their lamps. TNIV 8 The foolish ones said to the wise, 'Give us some of your oil; our lamps are going out.' NIV 8 The foolish ones said to the wise, 'Give us some of your oil; our lamps are going out.' TNIV 9 " 'No,' they replied, 'there may not be enough for both us and you. Instead, go to those who sell oil and buy some for yourselves.' NIV 9 " 'No,' they replied, 'there may not be enough for both us and you. Instead, go to those who sell oil and buy some for yourselves.' TNIV 10 "But while they were on their way to buy the oil, the bridegroom arrived. The virgins who were ready went in with him to the wedding banquet. And the door was shut. NIV 10 "But while they were on their way to buy the oil, the bridegroom arrived. The virgins who were ready went in with him to the wedding banquet. And the door was shut. TNIV 11 "Later the others also came. 'Sir! Sir!' they said. 'Open the door for us!' NIV 11 "Later the others also came. 'Sir! Sir!' they said. 'Open the door for us!' TNIV 12 "But he replied, 'Truly I tell you, I don't know you.' NIV 12 "But he replied, 'I tell you the truth, I don't know you.' TNIV 13 "Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour. NIV 13 "Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour. TNIV 14 "Again, it will be like a man going on a journey, who called his servants and entrusted his wealth to them. NIV 14 "Again, it will be like a man going on a journey, who called his servants and entrusted his property to them. TNIV 15 To one he gave five bags of gold, to another two bags, and to another one bag, each according to his ability. Then he went on his journey. NIV 15 To one he gave five talents of money, to another two talents, and to another one talent, each according to his ability. Then he went on his journey. TNIV 16 The man who had received five bags of gold went at once and put his money to work and gained five bags more. NIV 16 The man who had received the five talents went at once and put his money to work and gained five more. TNIV 17 So also, the one with two bags of gold gained two more. NIV 17 So also, the one with the two talents gained two more. TNIV 18 But the man who had received one bag went off, dug a hole in the ground and hid his master's money. NIV 18 But the man who had received the one talent went off, dug a hole in the ground and hid his master's money. TNIV 19 "After a long time the master of those servants returned and settled accounts with them. NIV 19 "After a long time the master of those servants returned and settled accounts with them. TNIV 20 The man who had received five bags of gold brought the other five. 'Master,' he said, 'you entrusted me with five bags of gold. See, I have gained five more.' NIV 20 The man who had received the five talents brought the other five. 'Master,' he said, 'you entrusted me with five talents. See, I have gained five more.' TNIV 21 "His master replied, 'Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Come and share your master's happiness!' NIV 21 "His master replied, 'Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Come and share your master's happiness!' TNIV 22 "The man with two bags of gold also came. 'Master,' he said, 'you entrusted me with two bags of gold; see, I have gained two more.' NIV 22 "The man with the two talents also came. 'Master,' he said, 'you entrusted me with two talents; see, I have gained two more.' TNIV 23 "His master replied, 'Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Come and share your master's happiness!' NIV 23 "His master replied, 'Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Come and share your master's happiness!' TNIV 24 "Then the man who had received one bag of gold came. 'Master,' he said, 'I knew that you are a hard man, harvesting where you have not sown and gathering where you have not scattered seed. NIV 24 "Then the man who had received the one talent came. 'Master,' he said, 'I knew that you are a hard man, harvesting where you have not sown and gathering where you have not scattered seed. TNIV 25 So I was afraid and went out and hid your gold in the ground. See, here is what belongs to you.' NIV 25 So I was afraid and went out and hid your talent in the ground. See, here is what belongs to you.' TNIV 26 "His master replied, 'You wicked, lazy servant! So you knew that I harvest where I have not sown and gather where I have not scattered seed? NIV 26 "His master replied, 'You wicked, lazy servant! So you knew that I harvest where I have not sown and gather where I have not scattered seed? TNIV 27 Well then, you should have put my money on deposit with the bankers, so that when I returned I would have received it back with interest. NIV 27 Well then, you should have put my money on deposit with the bankers, so that when I returned I would have received it back with interest. TNIV 28 " 'Take the bag of gold from him and give it to the one who has ten bags. NIV 28 " 'Take the talent from him and give it to the one who has the ten talents. TNIV 29 For those who have will be given more, and they will have an abundance. As for those who do not have, even what they have will be taken from them. NIV 29 For everyone who has will be given more, and he will have an abundance. Whoever does not have, even what he has will be taken from him. TNIV 30 And throw that worthless servant outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.' NIV 30 And throw that worthless servant outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.' TNIV 31 "When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, he will sit on his glorious throne. NIV 31 "When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, he will sit on his throne in heavenly glory. TNIV 32 All the nations will be gathered before him, and he will separate the people one from another as a shepherd separates the sheep from the goats. NIV 32 All the nations will be gathered before him, and he will separate the people one from another as a shepherd separates the sheep from the goats. TNIV 33 He will put the sheep on his right and the goats on his left. NIV 33 He will put the sheep on his right and the goats on his left. TNIV 34 "Then the King will say to those on his right, 'Come, you who are blessed by my Father; take your inheritance, the kingdom prepared for you since the creation of the world. NIV 34 "Then the King will say to those on his right, 'Come, you who are blessed by my Father; take your inheritance, the kingdom prepared for you since the creation of the world. TNIV 35 For I was hungry and you gave me something to eat, I was thirsty and you gave me something to drink, I was a stranger and you invited me in, NIV 35 For I was hungry and you gave me something to eat, I was thirsty and you gave me something to drink, I was a stranger and you invited me in, TNIV 36 I needed clothes and you clothed me, I was sick and you looked after me, I was in prison and you came to visit me.' NIV 36 I needed clothes and you clothed me, I was sick and you looked after me, I was in prison and you came to visit me.' TNIV 37 "Then the righteous will answer him, 'Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you something to drink? NIV 37 "Then the righteous will answer him, 'Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you something to drink? TNIV 38 When did we see you a stranger and invite you in, or needing clothes and clothe you? NIV 38 When did we see you a stranger and invite you in, or needing clothes and clothe you? TNIV 39 When did we see you sick or in prison and go to visit you?' NIV 39 When did we see you sick or in prison and go to visit you?' TNIV 40 "The King will reply, 'Truly I tell you, whatever you did for one of the least of these brothers and sisters of mine, you did for me.' NIV 40 "The King will reply, 'I tell you the truth, whatever you did for one of the least of these brothers of mine, you did for me.' TNIV 41 "Then he will say to those on his left, 'Depart from me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels. NIV 41 "Then he will say to those on his left, 'Depart from me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels. TNIV 42 For I was hungry and you gave me nothing to eat, I was thirsty and you gave me nothing to drink, NIV 42 For I was hungry and you gave me nothing to eat, I was thirsty and you gave me nothing to drink, TNIV 43 I was a stranger and you did not invite me in, I needed clothes and you did not clothe me, I was sick and in prison and you did not look after me.' NIV 43 I was a stranger and you did not invite me in, I needed clothes and you did not clothe me, I was sick and in prison and you did not look after me.' TNIV 44 "They also will answer, 'Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or needing clothes or sick or in prison, and did not help you?' NIV 44 "They also will answer, 'Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or needing clothes or sick or in prison, and did not help you?' TNIV 45 "He will reply, 'Truly I tell you, whatever you did not do for one of the least of these, you did not do for me.' NIV 45 "He will reply, 'I tell you the truth, whatever you did not do for one of the least of these, you did not do for me.' TNIV 46 "Then they will go away to eternal punishment, but the righteous to eternal life." NIV 46 "Then they will go away to eternal punishment, but the righteous to eternal life."