Parallel Bible results for Numbers 5

Today's New International Version

New International Version

Numbers 5

TNIV 1 The LORD said to Moses, NIV 1 The LORD said to Moses, TNIV 2 "Command the Israelites to send away from the camp anyone who has a defiling skin disease or a discharge of any kind, or who is ceremonially unclean because of a dead body. NIV 2 "Command the Israelites to send away from the camp anyone who has an infectious skin disease or a discharge of any kind, or who is ceremonially unclean because of a dead body. TNIV 3 Send away male and female alike; send them outside the camp so they will not defile their camp, where I dwell among them." NIV 3 Send away male and female alike; send them outside the camp so they will not defile their camp, where I dwell among them." TNIV 4 The Israelites did so; they sent them outside the camp. They did just as the LORD had instructed Moses. NIV 4 The Israelites did this; they sent them outside the camp. They did just as the LORD had instructed Moses. TNIV 5 The LORD said to Moses, NIV 5 The LORD said to Moses, TNIV 6 "Say to the Israelites: 'Any man or woman who wrongs another in any way and so is unfaithful to the LORD is guilty NIV 6 "Say to the Israelites: 'When a man or woman wrongs another in any way and so is unfaithful to the LORD, that person is guilty TNIV 7 and must confess the sin they have committed. They must make full restitution for the wrong they have done, add a fifth of the value to it and give it all to the person they have wronged. NIV 7 and must confess the sin he has committed. He must make full restitution for his wrong, add one fifth to it and give it all to the person he has wronged. TNIV 8 But if that person has no close relative to whom restitution can be made for the wrong, the restitution belongs to the LORD and must be given to the priest, along with the ram with which atonement is made for the wrongdoer. NIV 8 But if that person has no close relative to whom restitution can be made for the wrong, the restitution belongs to the LORD and must be given to the priest, along with the ram with which atonement is made for him. TNIV 9 All the sacred contributions the Israelites bring to a priest will belong to him. NIV 9 All the sacred contributions the Israelites bring to a priest will belong to him. TNIV 10 All sacred gifts belong to the donors, but what they give to the priest will belong to the priest.' " NIV 10 Each man's sacred gifts are his own, but what he gives to the priest will belong to the priest.' " TNIV 11 Then the LORD said to Moses, NIV 11 Then the LORD said to Moses, TNIV 12 "Speak to the Israelites and say to them: 'If a man's wife goes astray and is unfaithful to him NIV 12 "Speak to the Israelites and say to them: 'If a man's wife goes astray and is unfaithful to him TNIV 13 so that another man has sexual relations with her, and this is hidden from her husband and her impurity is undetected (since there is no witness against her and she has not been caught in the act), NIV 13 by sleeping with another man, and this is hidden from her husband and her impurity is undetected (since there is no witness against her and she has not been caught in the act), TNIV 14 and if feelings of jealousy come over her husband and he suspects his wife and she is impure--or if he is jealous and suspects her even though she is not impure-- NIV 14 and if feelings of jealousy come over her husband and he suspects his wife and she is impure--or if he is jealous and suspects her even though she is not impure-- TNIV 15 then he is to take his wife to the priest. He must also take an offering of a tenth of an ephah of barley flour on her behalf. He must not pour oil on it or put incense on it, because it is a grain offering for jealousy, a reminder-offering to draw attention to wrongdoing. NIV 15 then he is to take his wife to the priest. He must also take an offering of a tenth of an ephah of barley flour on her behalf. He must not pour oil on it or put incense on it, because it is a grain offering for jealousy, a reminder offering to draw attention to guilt. TNIV 16 " 'The priest shall bring her and have her stand before the LORD. NIV 16 " 'The priest shall bring her and have her stand before the LORD. TNIV 17 Then he shall take some holy water in a clay jar and put some dust from the tabernacle floor into the water. NIV 17 Then he shall take some holy water in a clay jar and put some dust from the tabernacle floor into the water. TNIV 18 After the priest has had the woman stand before the LORD, he shall loosen her hair and place in her hands the reminder-offering, the grain offering for jealousy, while he himself holds the bitter water that brings a curse. NIV 18 After the priest has had the woman stand before the LORD, he shall loosen her hair and place in her hands the reminder offering, the grain offering for jealousy, while he himself holds the bitter water that brings a curse. TNIV 19 Then the priest shall put the woman under oath and say to her, "If no other man has had sexual relations with you and you have not gone astray and become impure while married to your husband, may this bitter water that brings a curse not harm you. NIV 19 Then the priest shall put the woman under oath and say to her, "If no other man has slept with you and you have not gone astray and become impure while married to your husband, may this bitter water that brings a curse not harm you. TNIV 20 But if you have gone astray while married to your husband and you have made yourself impure by having sexual relations with a man other than your husband"-- NIV 20 But if you have gone astray while married to your husband and you have defiled yourself by sleeping with a man other than your husband"-- TNIV 21 here the priest is to put the woman under this curse--"may the LORD cause you to become a curse among your people when he makes your womb miscarry and your abdomen swell. NIV 21 here the priest is to put the woman under this curse of the oath--"may the LORD cause your people to curse and denounce you when he causes your thigh to waste away and your abdomen to swell. TNIV 22 May this water that brings a curse enter your body so that your abdomen swells or your womb miscarries." " 'Then the woman is to say, "Amen. So be it." NIV 22 May this water that brings a curse enter your body so that your abdomen swells and your thigh wastes away. " " 'Then the woman is to say, "Amen. So be it." TNIV 23 " 'The priest is to write these curses on a scroll and then wash them off into the bitter water. NIV 23 " 'The priest is to write these curses on a scroll and then wash them off into the bitter water. TNIV 24 He shall make the woman drink the bitter water that brings a curse, and this water that brings a curse and causes bitter suffering will enter her. NIV 24 He shall have the woman drink the bitter water that brings a curse, and this water will enter her and cause bitter suffering. TNIV 25 The priest is to take from her hands the grain offering for jealousy, wave it before the LORD and bring it to the altar. NIV 25 The priest is to take from her hands the grain offering for jealousy, wave it before the LORD and bring it to the altar. TNIV 26 The priest is then to take a handful of the grain offering as a memorial offering and burn it on the altar; after that, he is to have the woman drink the water. NIV 26 The priest is then to take a handful of the grain offering as a memorial offering and burn it on the altar; after that, he is to have the woman drink the water. TNIV 27 If she has made herself impure and been unfaithful to her husband, this will be the result: When she is made to drink the water that brings a curse and causes bitter suffering, it will enter her, her abdomen will swell and her womb will miscarry, and she will become a curse. NIV 27 If she has defiled herself and been unfaithful to her husband, then when she is made to drink the water that brings a curse, it will go into her and cause bitter suffering; her abdomen will swell and her thigh waste away, and she will become accursed among her people. TNIV 28 If, however, the woman has not made herself impure, but is clean, she will be cleared of guilt and will be able to have children. NIV 28 If, however, the woman has not defiled herself and is free from impurity, she will be cleared of guilt and will be able to have children. TNIV 29 " 'This, then, is the law of jealousy when a woman goes astray and makes herself impure while married to her husband, NIV 29 " 'This, then, is the law of jealousy when a woman goes astray and defiles herself while married to her husband, TNIV 30 or when feelings of jealousy come over a man because he suspects his wife. The priest is to have her stand before the LORD and is to apply this entire law to her. NIV 30 or when feelings of jealousy come over a man because he suspects his wife. The priest is to have her stand before the LORD and is to apply this entire law to her. TNIV 31 The husband will be innocent of any wrongdoing, but the woman will bear the consequences of her sin.' " NIV 31 The husband will be innocent of any wrongdoing, but the woman will bear the consequences of her sin.' "