Parallel Bible results for Proverbs 26

Today's New International Version

New International Version

Proverbs 26

TNIV 1 Like snow in summer or rain in harvest, honor is not fitting for a fool. NIV 1 Like snow in summer or rain in harvest, honor is not fitting for a fool. TNIV 2 Like a fluttering sparrow or a darting swallow, an undeserved curse does not come to rest. NIV 2 Like a fluttering sparrow or a darting swallow, an undeserved curse does not come to rest. TNIV 3 A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the backs of fools! NIV 3 A whip for the horse, a halter for the donkey, and a rod for the backs of fools! TNIV 4 Do not answer fools according to their folly, or you yourself will be just like them. NIV 4 Do not answer a fool according to his folly, or you will be like him yourself. TNIV 5 Answer fools according to their folly, or they will be wise in their own eyes. NIV 5 Answer a fool according to his folly, or he will be wise in his own eyes. TNIV 6 To send a message by the hands of a fool is like cutting off one's feet or drinking poison. NIV 6 Like cutting off one's feet or drinking violence is the sending of a message by the hand of a fool. TNIV 7 Like the useless legs of one who is lame is a proverb in the mouth of a fool. NIV 7 Like a lame man's legs that hang limp is a proverb in the mouth of a fool. TNIV 8 Like tying a stone in a sling is the giving of honor to a fool. NIV 8 Like tying a stone in a sling is the giving of honor to a fool. TNIV 9 Like a thornbush in a drunkard's hand is a proverb in the mouth of a fool. NIV 9 Like a thornbush in a drunkard's hand is a proverb in the mouth of a fool. TNIV 10 Like an archer who wounds at random is one who hires a fool or any passer-by. NIV 10 Like an archer who wounds at random is he who hires a fool or any passer-by. TNIV 11 As a dog returns to its vomit, so fools repeat their folly. NIV 11 As a dog returns to its vomit, so a fool repeats his folly. TNIV 12 Do you see people who are wise in their own eyes? There is more hope for fools than for them. NIV 12 Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him. TNIV 13 A sluggard says, "There's a lion in the road, a fierce lion roaming the streets!" NIV 13 The sluggard says, "There is a lion in the road, a fierce lion roaming the streets!" TNIV 14 As a door turns on its hinges, so a sluggard turns on the bed. NIV 14 As a door turns on its hinges, so a sluggard turns on his bed. TNIV 15 Sluggards bury their hands in the dish and are too lazy to bring them back to their mouths. NIV 15 The sluggard buries his hand in the dish; he is too lazy to bring it back to his mouth. TNIV 16 Sluggards are wiser in their own eyes than seven people who answer discreetly. NIV 16 The sluggard is wiser in his own eyes than seven men who answer discreetly. TNIV 17 Like one who grabs a stray dog by the ears is someone who rushes into a quarrel not their own. NIV 17 Like one who seizes a dog by the ears is a passer-by who meddles in a quarrel not his own. TNIV 18 Like a maniac shooting flaming arrows of death NIV 18 Like a madman shooting firebrands or deadly arrows TNIV 19 is one who deceives a neighbor and says, "I was only joking!" NIV 19 is a man who deceives his neighbor and says, "I was only joking!" TNIV 20 Without wood a fire goes out; without a gossip a quarrel dies down. NIV 20 Without wood a fire goes out; without gossip a quarrel dies down. TNIV 21 As charcoal to embers and as wood to fire, so is a quarrelsome person for kindling strife. NIV 21 As charcoal to embers and as wood to fire, so is a quarrelsome man for kindling strife. TNIV 22 The words of a gossip are like choice morsels; they go down to the inmost parts. NIV 22 The words of a gossip are like choice morsels; they go down to a man's inmost parts. TNIV 23 Like a coating of silver dross on earthenware are fervent lips with an evil heart. NIV 23 Like a coating of glaze over earthenware are fervent lips with an evil heart. TNIV 24 Enemies disguise themselves with their lips, but in their hearts they harbor deceit. NIV 24 A malicious man disguises himself with his lips, but in his heart he harbors deceit. TNIV 25 Though their speech is charming, do not believe them, for seven abominations fill their hearts. NIV 25 Though his speech is charming, do not believe him, for seven abominations fill his heart. TNIV 26 Their malice may be concealed by deception, but their wickedness will be exposed in the assembly. NIV 26 His malice may be concealed by deception, but his wickedness will be exposed in the assembly. TNIV 27 If anyone digs a pit, they themselves will fall into it; if anyone rolls a stone, it will roll back on them. NIV 27 If a man digs a pit, he will fall into it; if a man rolls a stone, it will roll back on him. TNIV 28 A lying tongue hates those it hurts, and a flattering mouth works ruin. NIV 28 A lying tongue hates those it hurts, and a flattering mouth works ruin.