Parallel Bible results for Psalm 102

Today's New International Version

New International Version

Psalm 102

TNIV 1 Hear my prayer, LORD; let my cry for help come to you. NIV 1 Hear my prayer, O LORD; let my cry for help come to you. TNIV 2 Do not hide your face from me when I am in distress. Turn your ear to me; when I call, answer me quickly. NIV 2 Do not hide your face from me when I am in distress. Turn your ear to me; when I call, answer me quickly. TNIV 3 For my days vanish like smoke; my bones burn like glowing embers. NIV 3 For my days vanish like smoke; my bones burn like glowing embers. TNIV 4 My heart is blighted and withered like grass; I forget to eat my food. NIV 4 My heart is blighted and withered like grass; I forget to eat my food. TNIV 5 In my distress I groan aloud and am reduced to skin and bones. NIV 5 Because of my loud groaning I am reduced to skin and bones. TNIV 6 I am like a desert owl, like an owl among the ruins. NIV 6 I am like a desert owl, like an owl among the ruins. TNIV 7 I lie awake; I have become like a bird alone on a roof. NIV 7 I lie awake; I have become like a bird alone on a roof. TNIV 8 All day long my enemies taunt me; those who rail against me use my name as a curse. NIV 8 All day long my enemies taunt me; those who rail against me use my name as a curse. TNIV 9 For I eat ashes as my food and mingle my drink with tears NIV 9 For I eat ashes as my food and mingle my drink with tears TNIV 10 because of your great wrath, for you have taken me up and thrown me aside. NIV 10 because of your great wrath, for you have taken me up and thrown me aside. TNIV 11 My days are like the evening shadow; I wither away like grass. NIV 11 My days are like the evening shadow; I wither away like grass. TNIV 12 But you, LORD, sit enthroned forever; your renown endures through all generations. NIV 12 But you, O LORD, sit enthroned forever; your renown endures through all generations. TNIV 13 You will arise and have compassion on Zion, for it is time to show favor to her; the appointed time has come. NIV 13 You will arise and have compassion on Zion, for it is time to show favor to her; the appointed time has come. TNIV 14 For her stones are dear to your servants; her very dust moves them to pity. NIV 14 For her stones are dear to your servants; her very dust moves them to pity. TNIV 15 The nations will fear the name of the LORD, all the kings of the earth will revere your glory. NIV 15 The nations will fear the name of the LORD, all the kings of the earth will revere your glory. TNIV 16 For the LORD will rebuild Zion and appear in his glory. NIV 16 For the LORD will rebuild Zion and appear in his glory. TNIV 17 He will respond to the prayer of the destitute; he will not despise their plea. NIV 17 He will respond to the prayer of the destitute; he will not despise their plea. TNIV 18 Let this be written for a future generation, that a people not yet created may praise the LORD: NIV 18 Let this be written for a future generation, that a people not yet created may praise the LORD: TNIV 19 "The LORD looked down from his sanctuary on high, from heaven he viewed the earth, NIV 19 "The LORD looked down from his sanctuary on high, from heaven he viewed the earth, TNIV 20 to hear the groans of the prisoners and release those condemned to death." NIV 20 to hear the groans of the prisoners and release those condemned to death." TNIV 21 So the name of the LORD will be declared in Zion and his praise in Jerusalem NIV 21 So the name of the LORD will be declared in Zion and his praise in Jerusalem TNIV 22 when the peoples and the kingdoms assemble to worship the LORD. NIV 22 when the peoples and the kingdoms assemble to worship the LORD. TNIV 23 In the course of my life he broke my strength; he cut short my days. NIV 23 In the course of my life he broke my strength; he cut short my days. TNIV 24 So I said: "Do not take me away, my God, in the midst of my days; your years go on through all generations. NIV 24 So I said: "Do not take me away, O my God, in the midst of my days; your years go on through all generations. TNIV 25 In the beginning you laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of your hands. NIV 25 In the beginning you laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of your hands. TNIV 26 They will perish, but you remain; they will all wear out like a garment. Like clothing you will change them and they will be discarded. NIV 26 They will perish, but you remain; they will all wear out like a garment. Like clothing you will change them and they will be discarded. TNIV 27 But you remain the same, and your years will never end. NIV 27 But you remain the same, and your years will never end. TNIV 28 The children of your servants will live in your presence; their descendants will be established before you." NIV 28 The children of your servants will live in your presence; their descendants will be established before you."