Parallel Bible results for Romans 10

Today's New International Version

New International Version

Romans 10

TNIV 1 Brothers and sisters, my heart's desire and prayer to God for the Israelites is that they may be saved. NIV 1 Brothers, my heart's desire and prayer to God for the Israelites is that they may be saved. TNIV 2 For I can testify about them that they are zealous for God, but their zeal is not based on knowledge. NIV 2 For I can testify about them that they are zealous for God, but their zeal is not based on knowledge. TNIV 3 Since they did not know the righteousness of God and sought to establish their own, they did not submit to God's righteousness. NIV 3 Since they did not know the righteousness that comes from God and sought to establish their own, they did not submit to God's righteousness. TNIV 4 Christ is the culmination of the law so that there may be righteousness for everyone who believes. NIV 4 Christ is the end of the law so that there may be righteousness for everyone who believes. TNIV 5 Moses writes this about the righteousness that is by the law: "Whoever does these things will live by them." NIV 5 Moses describes in this way the righteousness that is by the law: "The man who does these things will live by them." TNIV 6 But the righteousness that is by faith says: "Do not say in your heart, 'Who will ascend into heaven?' " (that is, to bring Christ down) NIV 6 But the righteousness that is by faith says: "Do not say in your heart, 'Who will ascend into heaven?' " (that is, to bring Christ down) TNIV 7 "or 'Who will descend into the deep?' " (that is, to bring Christ up from the dead). NIV 7 "or 'Who will descend into the deep?' " (that is, to bring Christ up from the dead). TNIV 8 But what does it say? "The word is near you; it is in your mouth and in your heart," that is, the message concerning faith that we proclaim: NIV 8 But what does it say? "The word is near you; it is in your mouth and in your heart," that is, the word of faith we are proclaiming: TNIV 9 If you declare with your mouth, "Jesus is Lord," and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. NIV 9 That if you confess with your mouth, "Jesus is Lord," and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. TNIV 10 For it is with your heart that you believe and are justified, and it is with your mouth that you profess your faith and are saved. NIV 10 For it is with your heart that you believe and are justified, and it is with your mouth that you confess and are saved. TNIV 11 As Scripture says, "Anyone who believes in him will never be put to shame." NIV 11 As the Scripture says, "Anyone who trusts in him will never be put to shame." TNIV 12 For there is no difference between Jew and Gentile--the same Lord is Lord of all and richly blesses all who call on him, NIV 12 For there is no difference between Jew and Gentile--the same Lord is Lord of all and richly blesses all who call on him, TNIV 13 for, "Everyone who calls on the name of the Lord will be saved." NIV 13 for, "Everyone who calls on the name of the Lord will be saved." TNIV 14 How, then, can they call on the one they have not believed in? And how can they believe in the one of whom they have not heard? And how can they hear without someone preaching to them? NIV 14 How, then, can they call on the one they have not believed in? And how can they believe in the one of whom they have not heard? And how can they hear without someone preaching to them? TNIV 15 And how can anyone preach unless they are sent? As it is written: "How beautiful are the feet of those who bring good news!" NIV 15 And how can they preach unless they are sent? As it is written, "How beautiful are the feet of those who bring good news!" TNIV 16 But not all the Israelites accepted the good news. For Isaiah says, "Lord, who has believed our message?" NIV 16 But not all the Israelites accepted the good news. For Isaiah says, "Lord, who has believed our message?" TNIV 17 Consequently, faith comes from hearing the message, and the message is heard through the word about Christ. NIV 17 Consequently, faith comes from hearing the message, and the message is heard through the word of Christ. TNIV 18 But I ask: Did they not hear? Of course they did: "Their voice has gone out into all the earth, their words to the ends of the world." NIV 18 But I ask: Did they not hear? Of course they did: "Their voice has gone out into all the earth, their words to the ends of the world." TNIV 19 Again I ask: Did Israel not understand? First, Moses says, "I will make you envious by those who are not a nation; I will make you angry by a nation that has no understanding." NIV 19 Again I ask: Did Israel not understand? First, Moses says, "I will make you envious by those who are not a nation; I will make you angry by a nation that has no understanding." TNIV 20 And Isaiah boldly says, "I was found by those who did not seek me; I revealed myself to those who did not ask for me." NIV 20 And Isaiah boldly says, "I was found by those who did not seek me; I revealed myself to those who did not ask for me." TNIV 21 But concerning Israel he says, "All day long I have held out my hands to a disobedient and obstinate people." NIV 21 But concerning Israel he says, "All day long I have held out my hands to a disobedient and obstinate people."