Amos 8:1-7

1 Le Seigneur, l'Eternel, m'envoya cette vision. Voici, c'était une corbeille de fruits.
2 Il dit: Que vois-tu, Amos? Je répondis: Une corbeille de fruits. Et l'Eternel me dit: La fin est venue pour mon peuple d'Israël; Je ne lui pardonnerai plus.
3 En ce jour-là, les chants du palais seront des gémissements, Dit le Seigneur, l'Eternel; On jettera partout en silence une multitude de cadavres.
4 Ecoutez ceci, vous qui dévorez l'indigent, Et qui ruinez les malheureux du pays!
5 Vous dites: Quand la nouvelle lune sera-t-elle passée, Afin que nous vendions du blé? Quand finira le sabbat, afin que nous ouvrions les greniers? Nous diminuerons l'épha, nous augmenterons le prix, Nous falsifierons les balances pour tromper;
6 Puis nous achèterons les misérables pour de l'argent, Et le pauvre pour une paire de souliers, Et nous vendrons la criblure du froment.
7 L'Eternel l'a juré par la gloire de Jacob: Je n'oublierai jamais aucune de leurs oeuvres.

Amos 8:1-7 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO AMOS 8

In this chapter a fourth vision is delivered, the vision of a "basket of summer fruit"; signifying the destruction of the ten tribes, for which they were ripe, and which would quickly come upon them, Am 8:1-3; the rich are reproved for their oppression of the poor, their covetousness and earthly mindedness, Am 8:4-6; for which they are threatened with entire ruin, sudden calamities, and very mournful times, instead of light, joy, and gladness, Am 8:7-10; and particularly with a famine of hearing the word of God, Am 8:11,12; the consequence of which would be, a fainting of the young men and virgins for thirst, and the utter and irrecoverable ruin of all idolaters, Am 8:13,14.

The Louis Segond 1910 is in the public domain.