Deutéronome 10:1-7

1 En ce temps-là, l'Eternel me dit: Taille deux tables de pierre comme les premières, et monte vers moi sur la montagne; tu feras aussi une arche de bois.
2 J'écrirai sur ces tables les paroles qui étaient sur les premières tables que tu as brisées, et tu les mettras dans l'arche.
3 Je fis une arche de bois d'acacia, je taillai deux tables de pierre comme les premières, et je montai sur la montagne, les deux tables dans ma main.
4 L'Eternel écrivit sur les tables ce qui avait été écrit sur les premières, les dix paroles qu'il vous avait dites sur la montagne, du milieu du feu, le jour de l'assemblée; et l'Eternel me les donna.
5 Je retournai et je descendis de la montagne, je mis les tables dans l'arche que j'avais faite, et elles restèrent là, comme l'Eternel me l'avait ordonné.
6 Les enfants d'Israël partirent de Beéroth-Bené Jaakan pour Moséra. C'est là que mourut Aaron, et qu'il fut enterré; Eléazar, son fils, lui succéda dans le sacerdoce.
7 Ils partirent de là pour Gudgoda, et de Gudgoda pour Jothbatha, pays où il y a des cours d'eaux.

Deutéronome 10:1-7 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO DEUTERONOMY 10

In this chapter an account is given of an order to Moses to hew two tables of stone, on which the Lord would write the words that were on the first, and to make an ark and put them into it, all which was accordingly done, De 10:1-5 and of some of the journeys of the children of Israel, De 10:6,7 and of the separation of the tribe of Levi to the service of the sanctuary, De 10:8,9 and of Moses's stay in the mount forty days and nights, and his success there, and the direction he had to lead on the people of Israel towards Canaan's land, De 10:10,11 and who by various arguments are exhorted to fear the Lord, and serve him, and keep his commands, De 10:12-22.

The Louis Segond 1910 is in the public domain.