Deutéronome 10:5

5 Je retournai et je descendis de la montagne, je mis les tables dans l'arche que j'avais faite, et elles restèrent là, comme l'Eternel me l'avait ordonné.

Deutéronome 10:5 Meaning and Commentary

Deuteronomy 10:5

And I turned myself
From the Lord, out of whose hands he had received the tables:

and came down from the mount;
with the two tables in his hand as before, one in one hand, and the other in the other hand:

and put the tables in the ark which I had made;
or ordered to be made:

and there they be, as the Lord commanded me;
there they were when Moses rehearsed what is contained in this book, on the plains of Moab, about thirty eight years after the putting them, into it; and there they continued to be when the ark was brought into Solomon's temple, ( 1 Kings 8:9 ) and there they were as long as the ark was in being; which may denote the continuance of the law in the hands of Christ under the Gospel dispensation as a rule of walk and conversation to his people.

Deutéronome 10:5 In-Context

3 Je fis une arche de bois d'acacia, je taillai deux tables de pierre comme les premières, et je montai sur la montagne, les deux tables dans ma main.
4 L'Eternel écrivit sur les tables ce qui avait été écrit sur les premières, les dix paroles qu'il vous avait dites sur la montagne, du milieu du feu, le jour de l'assemblée; et l'Eternel me les donna.
5 Je retournai et je descendis de la montagne, je mis les tables dans l'arche que j'avais faite, et elles restèrent là, comme l'Eternel me l'avait ordonné.
6 Les enfants d'Israël partirent de Beéroth-Bené Jaakan pour Moséra. C'est là que mourut Aaron, et qu'il fut enterré; Eléazar, son fils, lui succéda dans le sacerdoce.
7 Ils partirent de là pour Gudgoda, et de Gudgoda pour Jothbatha, pays où il y a des cours d'eaux.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.