Genèse 28:10-20

10 Jacob partit de Beer-Schéba, et s'en alla à Charan.
11 Il arriva dans un lieu où il passa la nuit; car le soleil était couché. Il y prit une pierre, dont il fit son chevet, et il se coucha dans ce lieu-là.
12 Il eut un songe. Et voici, une échelle était appuyée sur la terre, et son sommet touchait au ciel. Et voici, les anges de Dieu montaient et descendaient par cette échelle.
13 Et voici, l'Eternel se tenait au-dessus d'elle; et il dit: Je suis l'Eternel, le Dieu d'Abraham, ton père, et le Dieu d'Isaac. La terre sur laquelle tu es couché, je la donnerai à toi et à ta postérité.
14 Ta postérité sera comme la poussière de la terre; tu t'étendras à l'occident et à l'orient, au septentrion et au midi; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi et en ta postérité.
15 Voici, je suis avec toi, je te garderai partout où tu iras, et je te ramènerai dans ce pays; car je ne t'abandonnerai point, que je n'aie exécuté ce que je te dis.
16 Jacob s'éveilla de son sommeil et il dit: Certainement, l'Eternel est en ce lieu, et moi, je ne le savais pas!
17 Il eut peur, et dit: Que ce lieu est redoutable! C'est ici la maison de Dieu, c'est ici la porte des cieux!
18 Et Jacob se leva de bon matin; il prit la pierre dont il avait fait son chevet, il la dressa pour monument, et il versa de l'huile sur son sommet.
19 Il donna à ce lieu le nom de Béthel; mais la ville s'appelait auparavant Luz.
20 Jacob fit un voeu, en disant: Si Dieu est avec moi et me garde pendant ce voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir,

Genèse 28:10-20 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO GENESIS 28

In this chapter an account is given of the charge Isaac gave to Jacob not to marry a Canaanitess, but to go to Padanaram, and take a wife from his mother's family, and of his blessing him before he sent him away, Ge 28:1-5; of the notice that Esau took of this blessing and charge, which led him to take a wife of the family of Ishmael, Ge 28:6-9; of the dream of the ladder, which Jacob had in his way to Haran, Ge 28:10-12; of the blessing which God conferred upon him there, Ge 28:13-15; of the awfulness of the place upon his awaking, and of his erecting a pillar in it, and giving a name to it, Ge 28:16-19; and of the vow he made to God, should he be supplied with the necessaries of life, and be kept in safety by him, Ge 28:20-22.

The Louis Segond 1910 is in the public domain.