Genèse 28:19

19 Il donna à ce lieu le nom de Béthel; mais la ville s'appelait auparavant Luz.

Genèse 28:19 Meaning and Commentary

Genesis 28:19

And he called the name of that place Bethel
The house of God, which he took this place to be: but the name of that city [was called] Luz at the first;
which signifies an almond or hazel nut, ( Genesis 30:37 ) ; perhaps from the number of this sort of trees that grew there, under which Jacob might lay himself down, which was probably in the field of Luz; and being at night, he might not know there was a city so near, until the morning. Though Josephus F18 says he did it purposely, out of hatred to the Canaanites, and chose rather to lie under the open air. This was about twelve miles from Jerusalem, as Jerom F19 says.


FOOTNOTES:

F18 Antiqu. l. 1. c. 19. sect. 1.
F19 De loc. Heb. fol. 89. C.

Genèse 28:19 In-Context

17 Il eut peur, et dit: Que ce lieu est redoutable! C'est ici la maison de Dieu, c'est ici la porte des cieux!
18 Et Jacob se leva de bon matin; il prit la pierre dont il avait fait son chevet, il la dressa pour monument, et il versa de l'huile sur son sommet.
19 Il donna à ce lieu le nom de Béthel; mais la ville s'appelait auparavant Luz.
20 Jacob fit un voeu, en disant: Si Dieu est avec moi et me garde pendant ce voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir,
21 et si je retourne en paix à la maison de mon père, alors l'Eternel sera mon Dieu;
The Louis Segond 1910 is in the public domain.